Silent Way
In a silent way, we lie under heavy drapes
Just to mask away the light from the coming day.
When, when, when we’re older,
When, when, when we’re older,
Can I still come over?
Hold our naked sheets, our colored breathes, we’ll see,
Your hair knots on top of me, oh, how the heart it beats!
When, when, when we’re older,
When, when, when we’re older,
Can I still come over?
Can I still come over?
Can I still come over?
Can I still come over?
When we’re older, can I still come over?
When we’re older, can I still come over?
When, when, when we’re older,
When, when, when we’re older.
|
Молча
Молча, мы ляжем под тяжёлые портьеры,
Лишь бы замаскировать свет от наступающего дня.
Когда, когда, когда мы станем старше,
Когда, когда, когда мы станем старше,
Можно мне всё равно приходить?
Сжимаем наши обнажённые простыни, мы увидим свои цветные выдохи,
Узлы твоей причёски надо мной, о, как же стучит сердце!
Когда, когда, когда мы станем старше,
Когда, когда, когда мы станем старше,
Можно мне всё равно приходить?
Можно мне всё равно приходить?
Можно мне всё равно приходить?
Можно мне всё равно приходить?
Когда мы станем старше, можно мне всё равно приходить?
Когда мы станем старше, можно мне всё равно приходить?
Когда, когда, когда мы станем старше,
Когда, когда, когда мы станем старше.
Автор перевода - VeeWai
|