Перевод песни Milow - Rambo

Rambo

When I was little I wanted to be king
I built castles in the air but never found my way in
For a week I was Rambo but couldn’t take the pace
Then I thought I’d be a rocket man
But never made it into space

All my life I tried so many things I couldn’t do
But I can’t think of anything I wouldn’t try again
Try again for you

I worked to be a wizard I tried it for a year
I had five white rabbits but not one would disappear
I dreamed of being a fireman but that went up in flames
Said okay I’ll be a cowboy
But it turned out I’m no Jesse James

All my life I tried so many things I couldn’t do
But I can’t think of anything I wouldn’t try again
Try again for you

I played guitar in a band and finally got laid
Then we fell apart as soon as bills needed to be paid
Got a job in a restaurant where I burned every dish
Was a sidewalk Santa Claus
But I couldn’t grant one single wish

I set off to see the world
It finally felt right
But I got lost the second day
So I went home the following night

All my life I tried too many things I couldn’t do
But I can’t think of anything I wouldn’t try again try again
No I can’t think of anything I wouldn’t try again try again
Again and again and again and again for you

Рэмбо

Когда я был ребенком, я хотел стать королем.
Я строил воздушные замки, но все они так и остались в мечтах.
Неделю я был Рэмбо, (1) но не смог войти в образ.
Потом мне подумал, что мог бы стать космонавтом.
Но так никогда и не побывал в космосе.

Всю свою жизнь я делал столько разных вещей,
Которые мне не под силу.
Но я знаю, что пробовал бы это все снова и снова ради тебя.

Я хотел стать фокусником, я работал над этим целый год.
Но ни один из пяти белых кроликов так и не исчез.
Я мечтал о том, чтобы стать пожарным, но сам едва не сгорел.
Подумал: “Ладно, буду ковбоем”.
Но вскоре понял, что я совсем не Джесси Джеймс. (2)

Всю свою жизнь я делал столько разных вещей,
Которые мне не под силу.
Но я знаю, что пробовал бы это все снова и снова ради тебя.

Я был гитаристом в группе, но, в конце концов, меня поимели.
И, когда пришло время оплачивать счета, наша группа распалась.
Устроился на работу в ресторан, где я спалил почти все блюда.
Был уличным Санта Клаусом.
Но не смог исполнить ни одного желания.

Я отправился в путешествие, чтобы посмотреть мир.
И, наконец-то, почувствовал себя хорошо.
Но на второй день я сбился с пути.
Поэтому вернулся домой той же ночью.

Всю свою жизнь я делал столько разных вещей,
Которые мне не под силу, но я знаю, что пробовал бы это все снова и снова,
Но я знаю, что пробовал бы это все снова и снова,
Снова и снова и снова и снова ради тебя.

1 – Рэмбо – отсылка к Джону Рэмбо, герою серии боевиков, снятых по книгам американского писателя Дэвида Моррелла.
2 – Джесси Джеймс – знаменитый преступник Дикого Запада XIX века.

Автор перевода - Алиса из Санкт-Петербурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Janelle Monae - Heroes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх