Изумление ночи,
раскинувшейся над морем
Удивленные мы, что не были знакомы,
я и ты…
Потом, в темноте, твои руки
неожиданно оказались на моих
Так торопливо выросла
эта наша любовь.
Если бы позвонив
я могла бы тебе сказать “прощай”,
то я позвонила бы.
Если бы я, снова видя тебя,
была бы уверена, что ты не страдаешь –
я бы тебя снова увидела.
Если бы, глядя тебе в глаза,
я бы могла сказать тебе “хватит”,
то я бы посмотрела.
Но я не могу объяснить тебе,
что наша только что зародившаяся любовь,
уже закончилась.
Если бы позвонив
я захотела бы тебе сказать “прощай”,
то я позвонила бы.
Если бы я, снова видя тебя,
была бы уверена, что ты не страдаешь –
я бы тебя снова увидела.
Если бы, глядя тебе в глаза,
я бы могла сказать тебе “хватит”,
то я бы посмотрела.
Но я не могу объяснить тебе,
что наша только что зародившаяся любовь,
уже закончилась.
Testo: Maurizio Costanzo, Ghigo De Chiara
Musica: Ennio Morricone
Песня написана на музыку Энио Мариконе. Композиция впервые была исполнена Миной в 1966 году.
Автор перевода - Наталина Витова