8 Bits
Every day I look the same,
And the sun is always shining.
I look out, and there is 3D.
I keep looking down and miss my shadow.
Every day my hair is fine,
But one dot keeps changing colors.
I know my heritage is noble,
But still I feel like I'm a clone.
8 bits are enough for me,
This is not where I should be.
My life is more than information,
I want a life beyond emulation.
I look out and everything's too fast for me,
And I feel there must be more.
Every day I dream of where I've come from,
Now I know I'm just an emulation.
The next time I see the serial cable,
I jump on the train and leave this world.
Now I'm an original, I'm like my ancestors.
And my hair is finally all yellow.
8 bits are enough for me,
This is not where I should be.
My life is more than information,
I want a life beyond emulation.
|
8 бит
Каждый день я тот же,
И солнце всегда сияет.
Я оглядываюсь – все вокруг трехмерно,
Но я не вижу тени под собой.
Каждый день моя прическа в порядке,
Но одна точка продолжает меняться в цвете.
Я знаю, что я – благородного происхождения,
Но я все равно ощущаю себя копией.
8 битов достаточно для меня,
Но это не то место, где я должна быть.
Моя жизнь – не просто поток информации,
И я хочу жить вне эмуляции.
Я оглядываюсь – и все кажется слишком быстрым,
И я чувствую, что должно быть что-то еще.
Каждый день я мечтаю о месте, откуда я родом.
Теперь я знаю, что я – всего лишь эмуляция.
И вот я вижу соединительный кабель,
Прыгаю на поезд и покидаю этот мир.
Теперь я – настоящая, как мои предки,
И волосы мои наконец золотистые.
8 битов достаточно для меня,
Но это не то место, где я должна быть.
Моя жизнь – не просто поток информации,
И я хочу жить вне эмуляции.
Автор перевода - Константин из Томска
|