Перевод песни Minus One - Alter Ego*

Alter Ego*

Waking up alone like a man that failed
Trapped into the mist of a fairytale
And you know, you know, you know
I’m still inside

I knew it all along but I couldn’t tell
This kind of love would lock my heart in jail
And you know, you know, you know
It’s doing time

I’m caught in the middle of the dawn and the sunrise
Life is a miracle, I saw it in your eyes
Under a spotlight, I howl in the moonlight
Howling for you

Take it on, take it on and get me through the night
Take it on, take it on until the morning light
Take it on, take it on and get me through the night
Take it on, take it on, take it on

I heard it all before, people always say
Time can take the sorrow and the pain away
And you know, you know
This love will never die

[2x:]
I’m caught in the middle of the dawn and the sunrise
Life is a miracle, I saw it in your eyes
Under a spotlight, I howl in the moonlight
Howling for you

Take it on, take it on and get me through the night
Take it on, take it on until the morning light
Take it on, take it on and get me through the night
Take it on, take it on, take it on

I cross the oceans, fly on the skyline
Drive any road that will bring me by your side

Take it on, take it on and get me through the night
Take it on, take it on until the morning light
Take it on, take it on and get me through the night
Take it on, take it on, take it on

Caught in the middle of the dawn and the sunrise
Life is a miracle, I saw it in your eyes

Альтер эго

Просыпаюсь в одиночестве, словно какой-то неудачник,
Окутанный в дымку сказки.
Знаешь, знаешь, знаешь?..
Я всё ещё внутри.

Я всегда об этом знал, но не мог произнести,
Что эта любовь запрячет моё сердце в тюрьму.
Знаешь, знаешь, знаешь?..
Оно отбывает свой срок.

Я застрял на полпути между зарёй и восходом солнца.
Жизнь – чудо, я увидел это в твоих глазах
В огнях рампы. Я вою в лунном свете,
Вою по тебе.

Возьмись, возьмись-ка провести меня сквозь ночь.
Веди меня, веди до утренней зари.
Возьмись, возьмись-ка провести меня сквозь ночь.
Возьмись за это, веди меня, веди.

Я уже слышал всё это, люди всегда говорят,
Что время сможет унести страдания и боль.
Но знаешь, знаешь,
Эта любовь никогда не умрёт.

[2x:]
Я застрял на полпути между зарёй и восходом солнца.
Жизнь – чудо, я увидел это в твоих глазах
В огнях рампы. Я вою в лунном свете,
Вою по тебе.

Возьмись, возьмись-ка провести меня сквозь ночь.
Веди меня, веди до утренней зари.
Возьмись, возьмись-ка провести меня сквозь ночь.
Возьмись за это, веди меня, веди.

Я пересекаю океаны, парю над линией горизонта,
Еду по любой дороге, что приведёт меня к тебе.

Возьмись, возьмись-ка провести меня сквозь ночь.
Веди меня, веди до утренней зари.
Возьмись, возьмись-ка провести меня сквозь ночь.
Возьмись за это, веди меня, веди.

Застрял на полпути между зарёй и восходом солнца.
Жизнь – чудо, я увидел это в твоих глазах…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mayer Hawthorne - Maybe So, Maybe No

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх