Перевод песни Miracle Of Sound - Skål

Skål

[Intro/Chorus]
Raise your horns into the air
There is plenty ale to share
All are welcome, take a chair
And sing a song loud and strong
Men of war and men of care
Maidens fierce and maidens fair
Raise your horns into the air
And sing a song loud and proud and strong

[Post-Chorus]
Skål! Skål!
Sing loud and strong
Skål! Skål!
A toast and a thundering song

[Verse]
At the end of the eve, we'll be welcome and warm
By a great roaring fire, our voices a storm
In the warm timber halls, we will keep out the cold
As we bellow and belt out these tunes full of soul

[Chorus]
Raise your horns into the air
There is plenty ale to share
All are welcome, take a chair
And sing a song loud and strong
Men of war and men of care
Maidens fierce and maidens fair
Raise your horns into the air
And sing a song loud and proud and strong

[Post-Chorus]
Skål! Skål!
Sing loud and strong
Skål! Skål!
A toast and a thundering song

[Bridge]
We're welcome and warm
Our voices a storm
Our voices, our voices a storm

[Chorus]
Raise your horns into the air
There is plenty ale to share
All are welcome, take a chair
And sing a song loud and strong
Men of war and men of care
Maidens fierce and maidens fair
Raise your horns into the air
And sing a song loud and proud and strong

[Post-Chorus]
Skål! Skål!
Sing loud and strong
Skål! Skål!
A toast and a thundering song

Сколь!

[Вступление/Припев]
Поднимите свои рога 1 в воздух,
У нас тут много эля, и мы с вами поделимся.
Всем мы рады – бери стул
И пой песню громким и сильным голосом!
Мужчины, что подвизались в войне и труде,
Девы, яростные и прекрасные,
Поднимите свои рога в воздух
И пойте песню громкими и сильными голосами!

[Пост-припев]
Сколь! Сколь! 2
Пойте громко и мощно!
Сколь! Сколь!
Тост и громогласная песня!

[Куплет]
В конце вечера 3 нас примет и обогреет
Огромный ревущий костер, и наши голоса – словно буря.
В теплых деревянных залах мы укроемся от холода,
Пока мы будем громыхать и распевать во все горло эти одухотворенные мелодии.

[Припев]
Поднимите свои рога в воздух,
У нас тут много эля, и мы с вами поделимся.
Всем мы рады – бери стул
И пой песню громким и сильным голосом!
Мужчины, что подвизались в войне и труде,
Девы, яростные и прекрасные,
Поднимите свои рога в воздух
И пойте песню громкими и сильными голосами!

[Пост-припев]
Сколь! Сколь!
Пойте громко и мощно!
Сколь! Сколь!
Тост и громогласная песня!

[Бридж]
Нас примут и пригреют,
Наши голоса – словно буря.
Наши голоса, наши голоса – словно буря!

[Припев]
Поднимите свои рога в воздух,
У нас тут много эля, и мы с вами поделимся.
Всем мы рады – бери стул
И пой песню громким и сильным голосом!
Мужчины, что подвизались в войне и труде,
Девы, яростные и прекрасные,
Поднимите свои рога в воздух
И пойте песню громкими и сильными голосами!

[Пост-припев]
Сколь! Сколь!
Пойте громко и мощно!
Сколь! Сколь!
Тост и громогласная песня!

1 – имеются в виду рога для питья у викингов.
2 – шв. "будем!", "ваше здоровье!", "ура!". Популярный шведский тост.
3 – слово eve имеет устаревшее значение "вечер" (отсюда происхождение уже известного слова evening).

Автор перевода - Jedi Master Kenji Ryuzaki
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Loom, The - Time Slip

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх