Перевод песни Miracle of Sound - The mind of the Bat

The mind of the Bat

Riddle me this now, riddle me that
Does anyone really know the mind of the Bat?
I live in the shadows, I work in the shade
A cape and a mask, a lonely keeper’s crusade

Can you tell me I’m not insane?
Sometimes I get this feeling about the law I’m dealing
Am I letting my reason wane?
Have I been forsaken on this path I’ve taken?

Check my head, I guess the joke’s on me
Whoa
I’m not laughing at the irony
Oh no
So riddle me this now, and riddle me that
Does anyone really know the mind of the Bat?
So riddle me this now, and riddle me that
Does anyone really know the mind of the Bat?

Wherever you’re going, whatever you do
I’m out in the dark keeping watch over you
So poison the Ivy with your crocodile tears
We’re climbing the vines to the heart of your fears

Can you tell me has something changed?
The rewards are zero ’cause I ain’t no hero
Do you know it when you go strange?
Is your taunting true, am I as crazy as you?

Check my head, I guess the joke’s on me
Whoa
I’m not laughing at the irony
Oh no

Look to the sky at night
I scan the highest heights
Look to the sky at night
I scan the highest heights

So riddle me this now, and riddle me that
Does anyone really know the mind of the Bat?
So riddle me this now, and riddle me that
Does anyone really know the mind of the Bat?

(Check my head, I guess the joke’s on me)
(Ooh)
(I’m not laughing at the irony)
(Oh no)

Look to the sky at night (Check my head, I guess the joke’s on me)
I scan the highest heights (Ooh)
Look to the sky at night (I’m not laughing at the irony)
I scan the highest heights (Oh no)

So riddle me this now, and riddle me that
Does anyone really know the mind of the Bat? (Ooh!)
So riddle me this now, and riddle me that
Does anyone really know the mind of the Bat?

Разум Летучей мыши

А ну разгадай-ка загадку, малыш
О чём размышляет Летучая мышь?
В тенях я скрываюсь, во мраке живу
Лишь маска да плащ укрывают в бою

Ты уверен, что я не псих?
Я подозреваю, что контроль теряю
Голос разума мой притих
На моей дороге не дождусь подмоги

Шутка злая – вот моя судьба
А-а-а
И последним здесь смеюсь не я
О-о да
Так вот разгадай-ка загадку, малыш
О чём размышляет Летучая мышь?
Так вот разгадай-ка загадку, малыш
О чём размышляет Летучая мышь?

Куда бы ни шёл ты ночною порой
Я где-то во тьме, я слежу за тобой
Слезой крокодильей плющи отрави
По ним заползаем мы в страхи твои

Что случилось я не пойму?
Не дождусь награды, да мне и не надо
Незаметно с ума сойду
Может он не врёт: я – как и он – идиот

Шутка злая – вот моя судьба
А-а-а
И последним здесь смеюсь не я
О-о да

Ночной покой храня
Стою на страже я
Ночной покой храня
Стою на страже я

Так вот разгадай-ка загадку, малыш
О чём размышляет Летучая мышь?
Так вот разгадай-ка загадку, малыш
О чём размышляет Летучая мышь?

Шутка злая – вот моя судьба
А-а-а
И последним здесь смеюсь не я
О-о да

Ночной покой храня (Шутка злая – вот моя судьба)
Стою на страже я
Ночной покой храня (И последним здесь смеюсь не я)
Стою на страже я

Так вот разгадай-ка загадку, малыш
О чём размышляет Летучая мышь?
Так вот разгадай-ка загадку, малыш
О чём размышляет Летучая мышь?

Автор перевода - Винт Репчатый
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Miracle of Sound - The dead don't shuffle (they run)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх