Перевод песни Miracle Of Sound - To Be Better

To Be Better

Break the hard chains of fate
Roads we walk we create
For our futures are wide and vast

To respect and respond
To add strength to our bond
Cast the fury into the past
I can choose to be better at last

Through all the pain I've grown
Warm up this old heart of stone

Leave the hurt behind
Tearing the threads of the tethers
Leave the hurt behind
We can choose to be better
We can choose to be better

Crush the bones of despair
In the jaws of the bear
Prophecies may come to pass

Keep the beast deep within
Always under the skin
Let it claw through the mirror's glass
I can choose to be better at last

And even a heart of stone
Can warm when no longer alone

Leave the hurt behind
Tearing the threads of the tethers
Leave the hurt behind
We can choose to be better
We can choose to be better

In this winter of woe
Seeds of hope they still grow
Sheets of white over rock and grass

From contempt I have turned
Now I'm just trying to learn
Burning skies now overcast
I can choose to be better at last

Leave the hurt behind
Tearing the threads of the tethers
Leave the hurt behind
We can choose to be better
We can choose to be better

Стать лучше

Разорвать тяжкие цепи судьбы.
Дороги, по которым мы следуем, мы прокладываем сами,
Ибо наше необъятное будущее границ не имеет.

Дабы уважать и отвечать по заслугам,
Дабы упрочить силу наших уз,
Гнев отброшу в прошлое.
В конце концов, я могу сделать выбор – и стать лучше. 1

После всех страданий, что я перенёс,
Пусть согреется это старое каменное сердце.

Оставлю боль позади,
Разорву путы, что меня сковывают.
Оставлю боль позади.
Мы сами можем сделать выбор – стать лучше.
Мы сами можем сделать выбор – стать лучше.

Сломлю кости отчаяния
Прямо в пасти медведя.
Пророчества смогут сбыться.

Держу зверя глубоко внутри,
Постоянно под кожей.
Я позволю ему вцепится в зеркало когтями.
В конце концов, я могу сделать выбор – и стать лучше.

И порою даже каменное сердце
Может согреться, коли более не одинок.

Оставлю боль позади,
Разорву путы, что меня сковывают.
Оставлю боль позади.
Мы сами можем сделать выбор – стать лучше.
Мы сами можем сделать выбор – стать лучше.

В эту зиму скорби
Есть семена надежды – они все еще прорастают.
Белым полотном накрыло скалы и травы.

Я избавился от презрения.
И теперь просто пытаюсь учиться.
Пылающие небеса затянулись тучами.
В конце концов, я могу сделать выбор – и стать лучше.

Оставлю боль позади,
Разорву путы, что меня сковывают.
Оставлю боль позади.
Мы сами можем сделать выбор – стать лучше.
Мы сами можем сделать выбор – стать лучше.

1 – один из ключевых тезисов героя “God Of War: Ragnarok” – Кратоса (Бога Войны) – неоднократно повторяемый по ходу сюжета игры.

Автор перевода - Алексей Некамчатский из Тольятти
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Julien Baker - Go Home

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх