Перевод песни Mireille Mathieu - I'd rather be blue over you

I'd rather be blue over you

I’d rather be blue thinking of you

I’d rather be blue over you

Than be happy with somebody else

I’m crazy about’cha, without’cha

For you I’m strong.

I can’t do without’cha

Howcha magoucha?

Don’t stay too long.

I need a little ah, bedroom, little oh,

And I’m knocking on wood.

Ah, honey hurry up, hurry up, hurry up

It’s so hard to be good

I’d rather be blue thinking of you

I’d rather be blue over you

Than be happy with somebody else

Will I be good? Will I be bad?

Don’t be a fool, you fool.

My little flat, I’m turning that

Into a Sunday school

While you’re away, I’m here to say

There’ll be no iceman there.

Singing the blues I’m gonna use

Nothing but Frigidaire.

I’d rather be blue thinking of you

I’d rather be blue over you

Than be happy with somebody else

Blue over you, I’d rather be blue over you

Than be hap-hap-hap-happy

With somebody else!

Я бы предпочла скучать по тебе

Я бы предпочла грустить, думая о тебе…

Я бы предпочла скучать по тебе,

Чем быть счастливой с кем-то другим!

Я схожу с ума от тебя, схожу с ума без тебя:

С тобой я сильна,

А вот без тебя я безвольна…

Разве не досадно?

Не задерживайся так надолго!

Мне нужно чуточку…ах! спальни… совсем немножечко… о!

И я стучу по дереву,

Ах, милый, поторопись, поторопись, поторопись!

Так тяжко быть паинькой!

Я бы предпочла грустить, думая о тебе…

Я бы предпочла скучать по тебе,

Чем быть счастливой с кем-то другим!

Буду ли я хорошей? Буду ли я плохой?

Ну не будь глупцом, дурашка!

Моя крошечная квартирка превращена мною

В класс воскресной школы!

Пока ты далеко, я уверяю тебя,

Сюда не ступит нога даже продавца льда.

Напевая блюз я собираюсь использовать

Только 1

Я бы предпочла грустить, думая о тебе…

Я бы предпочла скучать по тебе,

Чем быть счастливой с кем-то другим!

Тосковать по тебе, я предпочла бы скучать по тебе,

Чем быть сча-сча-сча-счастливой

С кем-то другим!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Guetta - Who’s That Chick feat Rihanna

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх