Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Alors ne tarde pas

Alors ne tarde pas

Moi, j’ai deja vingt ans

La femme et l’enfant se disputent

Encore mon corps et mon ame

Moi, j’ai deja le droit quand je reve a toi

De laisser l’enfant jouer a la femme

Alors ne tarde pas

Ne te retarde pas

J’ai tant besoin de toi

Je ne suis rien sans toi

Mes reves sont a toi comme le sont mes joies

Je n’attends plus que toi

Je n’appartiens qu’a toi

Toi

Ou es-tu sans moi

Vis-tu comme moi d’un peu de printemps,

D’un peu de musique

Moi

Je chante et j’attends

Le Prince charmant

Qui fera de moi son amour unique

Alors ne tarde pas

Ne te retarde pas

Moi, je suis nee pour toi

Je ne suis rien sans toi

Que tu sois fils de roi, poete

Ou hors-la loi

Je n’attends plus que toi

Je n’appartiens qu’a toi

Alors ne tarde pas

Ne te retarde pas

Sans rien savoir de toi je t’aime deja

Ne tarde pas

Ne tarde pas

Не медли

Мне уже 20 лет

Взрослая женщина и ребенок

Спорят в моей душе и теле

Когда я мечтаю о тебе, я уже имею право дать ребенку Почувствовать себя женщиной.

Не медли!

Не задерживайся!

Ты так мне нужен,

Я ничто без тебя

Мои мечты и мои радости принадлежат тебе

Я жду только тебя

И принадлежу лишь тебе

Тебе!

Где же ты без меня?

Живешь ли ты, также как и я, весной

И музыкой

А я…

Я пою и жду тебя,

Мой сказочный принц,

Я буду твоей единственной любовью.

Не медли!

Не задерживайся!

Я рождена для тебя,

Я ничто без тебя

Кем бы ты ни был: принцем , поэтом

Или человеком вне закона,

Я жду только тебя

Я принадлежу только тебе:

Не медли!

Не задерживайся!

Я ничего не знаю о тебе, но уже тебя люблю!

Не медли!

Не задерживайся!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх