Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Caruso

Caruso

La lune brille et sur la mer souffle le vent en rafale

Sur la vieille terrasse au bord du golfe de Sorrente

Un homme serre une fille tres fort

sans retenir ses larmes

La gorge nouee de chagrin pourtant malgre lui il chante

Je t’aime tant je t’aime

Passionnement et tu le sais

Dans le fond de moi-meme

Je ressens ta chaleur comme jamais

Cette lumiere sur la mer

lui fait penser aux nuits de l’Amerique

Mais ce ne sont que mirages comme un sillage de bateau

Il entend dans le lointain des guitares

qui jouent des romances d’hier

Et la lune a travers les nuages eclaire le golfe de Sorrente

Les yeux de l’amour au fond de la nuit

lui paraissent encore plus clairs

Il laisse echapper une derniere larme

pourtant malgre lui il chante

Je t’aime tant je t’aime

Passionnement et tu le sais

Dans le fond de moi-meme

Je ressens ta chaleur comme jamais

Puissance de la musique qui fait d’un acte banal

A un coup de baguette magique un geste magistral

Le regard qu’elle jette sur lui

est plein de certitude

Il a oublie ce qu’il etait

il va quitter le sud

La vie lui parait menacante

tout comme une nuit de l’Amerique

Il a envie de s’accrocher encore au golfe de Sorrente

C’est peut-etre la vie qui veut fuir

il n’entend plus que la musique

Il ferme les yeux comme un enfant

sans s’interroger il chante

Je t’aime tant je t’aime

Passionnement et tu le sais

Dans le fond de moi-meme

Je ressens ta chaleur comme jamais

Карузо

Блестит луна, и над морем дует порывистый ветер

На старой террасе на берегу залива Сорренто

Молодой человек крепко обнимает девушку,

не скрывая слез

Горло сжимается от горя, но все же он поёт:

<Я люблю тебя, я так тебя люблю!
Страстно, и ты это знаешь

В глубине души

Я чувствую твое тепло, как никогда>

Этот свет над морем

Заставляет его думать о ночах в Америке

Но это только миражи, как пена на волнах

Он слышит вдали звуки гитар,

Они играют старинные романсы

И луна среди облаков освещает залив Сорренто

Глаза любимой во мраке ночи

Кажутся ему еще светлее

Он сдерживает последнюю слезу

И все-таки поет:

<Я люблю тебя, я так тебя люблю!
Страстно, и ты это знаешь

В глубине души

Я чувствую твое тепло, как никогда>

Власть музыки совершает свое обычное дело,

Как взмах волшебной палочки, властный жест

Взгляд, который она бросает на него,

полон уверенности:

Он забыл, кем он был,

Он покинет юг

Жизнь кажется ему грозной,

Совсем как ночь в Америке

Он хочет остаться ещё на берегу залива Сорренто

Может быть, сама жизнь хочет убежать,

Он слышит теперь только музыку

Он закрывает глаза, как ребенок,

Ни о чём не спрашивая себя, он поет:

<Я люблю тебя, я так тебя люблю!
Страстно, и ты это знаешь

В глубине души

Я чувствую твое тепло, как никогда>

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх