Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Chanson triste

Chanson triste

Quelquefois la chanson triste

Revient lorsque tombe le jour

Sous les doigts d’un pianiste

Parmi d’autres chansons d’amour

C’est pour toi que j’existe

Les jours et les nuits tour a tour

Se meurent comme moi tu fredonnes

A chaque fois la meme chanson d’automne

La vie passe tu me reviendras un jour

C’est pour toi que j’existe

Toi qui m’as jadis appris la chanson triste

La vie passe tu me reviendras un jour

Грустная песня

Порой грустная песня

Вновь возникает на закате дня

Под пальцами пианиста

Среди других песен о любви

Только ради тебя я и живу,

Дни и ночи умирают друг за другом,

Подобно мне ты напеваешь

Каждый раз одну и ту же осеннюю песенку,

Жизнь проходит, ты вернешься ко мне… однажды

Только ради тебя я и живу,

Тебя, научившего меня когда-то этой грустной песне,

Жизнь проходит, ты вернешься ко мне… однажды

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх