Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Chanter au soleil

Chanter au soleil

Grand

Le monde est grand

Et partout des hommes se dechirent

Mais c’est mon amour qui compte le temps

Et je t’attends

Devant la riviere de mon c?ur

Fou

Le monde est fou

On dirait qu’il reve de se perdre

Si tout se perdait

Je ferais tout pour te garder

Et puis je te garderais

Par-dessus les bruits, les cris de cette terre

Par-dessus les larmes de la terre

Nous saurons toujours trouver les mots d’une chanson

Et par-dessus le vacarme nous irons…

Chanter au soleil

Entoures de tout le bleu du monde

Ne plus jamais vivre

Qu’avec le soleil

Pour le soleil

Avant que ne s’eteigne le soleil

Trop de gens se perdent en traversant la nuit

Trop d’espoir aux portes de l’ennui

Quand on pourrait sous le ciel de chaque jour

Chanter au soleil

Entoures de tout le bleu du monde

Ne plus jamais vivre

Qu’avec le soleil

Pour le soleil

Avant que ne s’eteigne le soleil

Chanter au soleil

Et tourner puisque la terre est ronde

Danser une danse avec le soleil

Pour le soleil

Avant que ne s’eteigne le soleil

Chanter au soleil

Entoures de tout le bleu du monde

Ne plus jamais vivre

Qu’avec le soleil

Pour le soleil

Avant que ne s’eteigne le soleil

Chanter au soleil

Entoures de tout le bleu du monde

Ne plus jamais vivre

Qu’avec le soleil

Pour le soleil

Avant que ne s’eteigne le soleil

Петь под солнцем

Огромный,

Мир такой огромный,

И всюду люди терзают друг друга,

Но моя любовь отсчитывает время,

И я жду

У реки своего сердца…

Безумный,

Мир такой безумный,

Похоже, он мечтает разрушить себя,

Если все вокруг загублено,

Я приложу все силы, чтобы сберечь тебя,

А потом я тебя удержу.

Над молвой и вскриками этой земли,

Поверх ее слез,

Мы всегда сумеем найти слова песни,

И выше этого грохота мы отправимся…

Петь под солнцем!

Окруженные голубыми небесами,

Никогда уже мы не будем жить по-другому,

Кроме как с солнцем,

Ради солнца,

До той поры, пока оно не погаснет!

Слишком много людей теряется в ночи,

Слишком много надежды соседствует со скукой,

Так разве нельзя каждый день под небом

Петь под солнцем!

Окруженные голубыми небесами,

Никогда уже мы не будем жить по-другому,

Кроме как с солнцем,

Ради солнца,

До той поры, пока оно не погаснет!

Петь под солнцем

И кружиться, ведь Земля круглая!

Танцевать с солнцем,

Ради солнца,

До той поры, пока оно не погаснет!

Петь под солнцем!

Окруженные голубыми небесами,

Никогда уже мы не будем жить по-другому,

Кроме как с солнцем,

Ради солнца,

До той поры, пока оно не погаснет!

Петь под солнцем!

Окруженные голубыми небесами,

Никогда уже мы не будем жить по-другому,

Кроме как с солнцем,

Ради солнца,

До той поры, пока оно не погаснет!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх