Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Est-ce que tu m'aimeras

Est-ce que tu m'aimeras

Souviens nous n’avions qu’un seul reve pour deux

Au soleil du midi, allonges sur la plage

Il y avait dans nos yeux un merveilleux voyage

Mais la fin de l’ete me fait pleurer sans toi

Est-ce que tu reviendras

Pour me dire que tu m’aimes?

Est-ce que tu reviendras Aupres de moi?

Est-ce que tu reviendras

Pour me dire que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimeras

Comme autrefois?

Souviens-toi, nous n’avions qu’un, “je t’aime” pour deux

Tu ne peux pas “dis-moi” oublier nos vacances

Dis-toi bien que l’amour nous offre encore la chance

La chance de s’aimer la chance d’etre deux

Est-ce que tu reviendras

Pour me dire que tu m’aimes?

Est-ce que tu reviendras Aupres de moi?

Est-ce que tu reviendras

Pour me dire que tu m’aimes?

Est-ce que tu m’aimeras

Comme autrefois?

Mais quand tu reviendras

Pour me crier “je t’aime”

Mais quand tu reviendras

Je serai toujours la

Comme autrefois

Comme autrefois

Вернешься ли ты

Помнишь, у нас была только одна мечта на двоих?

Под южным солнцем мы лежали на пляже,

Мы совершали в мечтах великолепное путешествие.

Но в конце лета я плакала без тебя.

Вернёшься ли ты,

Чтобы сказать, что ты меня любишь?

Вернёшься ли ты ко мне?

Вернёшься ли ты,

Чтобы сказать, что ты меня любишь?

Будешь ли ты меня любить,

Как когда-то?

Помнишь, у нас было одно <я люблю тебя> на двоих.

Ты не мог, скажи мне, забыть наши каникулы?

Скажи, что любовь ещё даёт нам шанс,

Шанс любить друг друга, шанс быть вместе.

Вернёшься ли ты,

Чтобы сказать, что ты меня любишь?

Вернёшься ли ты ко мне?

Вернёшься ли ты,

Чтобы сказать, что ты меня любишь?

Будешь ли ты меня любить,

Как когда-то?

Но когда ты вернёшься,

Чтобы крикнуть мне <Я люблю тебя>,

Но когда ты вернёшься,

Я всегда буду здесь,

Как когда-то,

Как когда-то

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх