Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Il est tard
Il est tard
Deja, on revient de Cythere
Deja, on a le c?ur sur terre
Deja, le ciel se fait moins bleu
Differents sont nos yeux
Il est tard pour nous deux
Deja, c’est le temps de discordes
Deja, nos c?urs se desaccordent
L’ennui s’installe dans nos nuits
Nos pas vont sous la pluie
Il est tard aujourd’hui
On est la
A ne plus savoir
On est la
A ne plus y croire
Le soleil se leve en vain
Et meurent les matins
Et nous n’y pouvons rien
Deja, l’amour se desagrege
Deja, sur nous tombe la neige
Nos rires, nos joies sont effaces
Nous vivons au passe
Il est tard pour s’aimer
Deja, viennent les habitudes
Deja, pese la solitude
Chacun reve de son cote
D’un eternel ete
Il est temps d’oublier
|
Поздно
Уже мы вернулись с Китиры1 .
Уже обыденность в наших сердцах.
Уже бледнеет небо.
Различны наши взгляды.
Поздно для нас двоих.
Уже время для раздоров.
Уже наши сердца не в ладу.
Скука вошла в наши ночи.
Наши шаги идут под дождем.
Сегодня уже поздно
Мы дошли до того,
Что больше ничего не понимаем,
Мы дошли до того,
Что больше не верим.
Солнце встает напрасно.
Гаснут рассветы
И с этом ничего не поделаешь
Уже любовь выдувается ветром
Уже на нас сыплется снег
Наш смех, наша радость померкли
Мы живем прошлым
Поздно друг друга любить
Уже пришли привычки,
Уже давит одиночество.
Каждый сам по себе
Мечтает о вечном лете.
Время забывать.
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)