Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Il n'est reste que l'amour

Il n'est reste que l'amour

?J’ai rencontre des pays sans soleil

Des nuits sans lendemain

Des gens sans indulgence

On m’a aimee et detestee pareil

On m’a tendu la main

Ou refuse la chance

De tout cela il n’est reste que l’amour

Comme un peu d’or arrache a la boue des rivieres

De tout cela il n’est reste que l’amour

Une fleur que j’ai sauvee qui m’a sauvee

Douce romance ou roman d’occasion

Rendez-vous d’amoureux

A l’entree des artistes

C?ur qui balance entre un billet d’avion

Et un billet d’adieu

Dans une ville triste

De tout cela il n’est reste que l’amour

Comme un peu d’or arrache a la boue des rivieres

De tout cela il n’est reste que l’amour

Une fleur que j’ai sauvee, qui m’a sauvee

Je vais croiser des juges sans pitie

Des regards d’amitie

Et des regards de haine

Je vais passer sans en avoir le choix

Par des moments de joie

Par des moments de peine

De tout cela ne va rester que l’amour

Comme un peu d’or arrache a la boue des rivieres

De tout cela ne va rester que l’amour

Une fleur que j’ai sauvee qui m’a sauvee

De tout cela ne va rester que l’amour

Comme un peu d’or arrache a la boue des rivieres

De tout cela ne va rester que l’amour

Une fleur que j’ai sauvee, qui m’a sauvee

Осталась только любовь

Я видела страны без солнца,

Ночи без рассвета,

Людей без снисхождения.

Меня любили и ненавидели,

Мне протягивали руку

Или отказывали в поддержке.

Но осталась только любовь,

Как крупица золота, вырванная из речного ила.

Но осталась только любовь,

Цветок, спасенный мною и спасший меня.

Нежная песня или случайный роман,

Любовное свидание

У служебного входа.

Сердце колеблется между авиабилетом

И прощальной запиской

В печальном городе.

Но осталась только любовь,

Как крупица золота, вырванная из речного ила.

Но осталась только любовь,

Цветок, спасенный мною и спасший меня.

Мне встретятся беспощадные судьи,

И дружеские взгляды,

И взгляды ненависти.

Я буду идти, не имея выбора,

И через радости,

И через огорчения.

Но останется только любовь,

Как крупица золота, вырванная из речного ила.

Но останется только любовь,

Цветок, спасенный мною и спасший меня.

Но останется только любовь,

Как крупица золота, вырванная из речного ила.

Но останется только любовь,

Цветок, спасенный мною и спасший меня.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх