Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Il va faire beau sur notre vie

Il va faire beau sur notre vie

Ce soir mon c?ur, je chante et toi, tu pleures…

Il n?est plus la celui pour qui tu bats

Mon c?ur, essaie de te faire plus leger

Dis, s?il te plait, t?es si lourd a porter!

En toi il pleut jusqu?au bord de mes yeux

Plus tu soupires, moins j?arrive a sourire…

Fais comme moi, je chante,

je m?invente d?autres beaux jours pour toujours…

Il va faire beau sur notre vie

Pas ce soir mais bientot

mon c?ur, c?est promis!

Il va faire beau a la fin du tunnel

Tu veux pas qu?on essaye de chanter la vie sans lui?

Toi, tu t?accroches a lui de toutes tes forces

Il s?en fout bien que tu aies du chagrin

Ce garcon-la en qui toujours tu crois

je te parie qu?il a

refait sa vie…

De mon cote j?essaie de l?oublier

Toi, nuit et jour, tu l?appelles au secours

Fais comme moi, je chante

je m?invente un autre amour pour toujours…

Il va faire beau sur notre vie

Pas ce soir mais bientot

mon c?ur, c?est promis!

Il va faire beau a la fin du tunnel

Tu veux pas qu?on essaye de chanter la vie sans lui…

De chanter la vie… sans lui?

Настанут прекрасные дни в нашей жизни

Сердце мое, сегодня я пою, а ты плачешь:

Нет больше того, ради кого ты билось:

Сердце мое, постарайся стать легче,

Скажи, пожалуйста, тебя так тяжело нести!

Дождь, что идет в тебе, уже заполнил до краев мои глаза.

Чем больше ты вздыхаешь, тем меньше я могу улыбаться:

Делай, как я: я пою,

Я придумываю для себя другие прекрасные дни навсегда:

Настанут прекрасные дни в нашей жизни,

Не сегодня вечером, но уже скоро.

Сердце мое, обещаю!

Настанут прекрасные дни в конце туннеля,

Не хочешь попробовать воспевать жизнь без него?

Ты изо всех сил цепляешься за него,

А ему наплевать на твою печаль,

Этот парень, в которого ты все еще веришь,

Я готова поспорить, что он уже изменил свою жизнь:

Я же стараюсь забыть его,

А ты день и ночь шлешь ему призывы о помощи:

Делай, как я: я пою,

Я придумываю себе другую любовь

Навсегда:

Настанут прекрасные дни в нашей жизни,

Не сегодня вечером, но уже скоро.

Сердце мое, обещаю!

Настанут прекрасные дни в конце туннеля,

Не хочешь попробовать воспевать жизнь без него?

Воспевать жизнь:без него?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх