Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Ils s'embrassaient

Ils s'embrassaient

Dans un theatre de province

Un soir, j’ai vu deux amoureux

Elle etait belle, elle etait mince

Et lui la devorait des yeux

Elle marchait comme une reine

Dans ses cheveux benis

A la place, d’un diademe

Un collier de verroterie

Ils s’etaient paye les orchestres

Mais rien ne les interessait

Pas plus la salle que la piece

Ils s’embrassaient

Ils s’embrassaient

Ils s’embrassaient

Tout semblait leur donner le change

Cote cour et cote jardin

Le vieux rideau avec sa frange

Et les decors en papier peint

Les costumes de pacotille

Pouvaient encore faire illusion

Mais rien n’etait vrai que la fille

Et les promesses du garcon

Ils n’ecoutaient pas les repliques

Que les artistes se lancaient

Et berces par cette musique

Ils s’embrassaient

Ils s’embrassaient

Ils s’embrassaient

Le theatre a plie bagage

Il est retombe dans l’oubli

Pourtant deux amoureux lui doivent

La grande soiree de leur vie

Они обнимались

В провинциальном театре

Однажды вечером я увидела двух влюбленных,

Она была красива, она была стройна,

А он не сводил с нее глаз,

Она вышагивала, словно королева,

Только вместо бриллиантовой диадемы

В ее благословенных волосах

Сверкали стеклянные бусинки

И хоть купили они билеты в партер,

Но ничто их не интересовало

Ни зал, ни пьеса:

Они обнимались,

Они обнимались,

Они обнимались

Все было иллюзорным –

И правая сторона сцены и левая,

Старый занавес с бахромой

И бумажные декорации,

Старые, потрепанные костюмы актеров

Ещё могли создать иллюзию,

Но настоящими были лишь

Парень и девушка,

Внимавшая его клятвам

Они не слушали реплик актеров,

И убаюкиваемые этой музыкой,

Они обнимались,

Они обнимались,

Они обнимались

Театр убрался восвояси,

Всеми забытый и никому не нужный,

Однако двое влюбленных обязаны ему

Лучшим вечером в их жизни

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх