Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - J'ai peur d'aimer un souvenir

Текст песни

J'ai peur d'aimer un souvenir

Une fontaine, un mur de pierre un peu de lierre
Qui grimpe sur un toit
Dans cette chambre j’ai fais la promesse
De t’aimer pour la premiere
Et la derniere fois

Apres l’orage et les annees d’oubli
Tous mes voyages m’ont ramene ici
Voila je somme je regrette deja et j’ai peur de cette porte
Qui va s’ouvrir sur toi

J’ai peur d’aimer un souvenir
J’ai peur de toi j’ai peur de moi
J’ai peur qu’on ait rien a se dire
Ou trop de choses a la fois
Je n’aurais pas du revenir
J’avais une image de toi
J’ai peur d’aimer un souvenir
Et te voila devant moi

J’attends que tu me parles ta voix est bien la meme
Les memes yeux, on change a peine
J’ai peur devant nous deux

J’ai peur d’aimer un souvenir
J’ai peur de toi j’ai peur de moi
Mais tu n’as qu’un seul mot a dire
Et je serai dans tes bras
Je veux aimer un souvenir
Je veux t’aimer comme autrefois
Tu as bien fait de revenir
J’attendais ces mots de toi

On peut aimer un souvenir
Jusqu’a lui redonner la vie
Ce soir je suis prete a mourir
Puisque toi tu m’aimes aussi
Ce soir je suis prete a mourir
Je viens d’aimer un souvenir

Перевод на русский

Мне страшно, что я люблю воспоминание

Фонтан, каменная стена,
Немного плюща поднимается до самой крыши –
В этой самой комнате я поклялась
Любить тебя как в первый
И в последний раз…

После потрясений и стольких лет забвения,
Мои странствия возвратили меня сюда,
Но, подводя итог, я уже сожалею об этом,
Я боюсь этой двери, что приведет меня к тебе…

Мне страшно, что я люблю воспоминание,
Я боюсь тебя, боюсь себя.
Боюсь, что нам будет нечего сказать друг другу
Или же, напротив, будет слишком много слов:
Мне не следовало возвращаться,
У меня была лишь твоя фотография…
Мне страшно, что я люблю воспоминание –
И вот ты передо мной:

Я жду, что ты заговоришь со мною,
И голос твой будет прежним, глаза почти не изменились,
А я боюсь за нас обоих

Мне страшно, что я люблю воспоминание,
Я боюсь тебя, боюсь себя.
Но тебе довольно сказать лишь слово,
И я упаду в твои объятия!
Я хочу полюбить воспоминание,
Я хочу любить тебя как прежде,

Я ждала этих слов от тебя…

Мы способны так полюбить воспоминание,
Что можем воплотить его в жизнь!
Сегодня я даже готова умереть,
Ведь ты тоже любишь меня,
Я готова сегодня умереть,
Я полюбила воспоминание…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии


Наверх