Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Je t'aime a en mourir

Je t'aime a en mourir

Je t’aime

Je t’aime a en mourir

Je t’aime

Et je te vois partir

Sans savoir ou tu vas

Ni si tu reviendras

Et les mots que je dis

Tu les perds dans la nuit

Et moi, je reste la

Je suis seule loin de toi

Je t’aime

Je t’aime a en mourir

Je t’aime

Et je te vois partir

Dans la ville endormie

Tu rejoins tes amis

Je ne sais rien de toi

Qui tu es, d’ou tu viens

Ni pourquoi tu t’en vas

Ni pourquoi tu reviens

Pourtant c’est toi que j’aime

Si tu le demandais

Ma vie que je promene

Je te la donnerais

Mais que Dieu te protege

Si un jour tu t’en vas

Oui, que Dieu te protege

J’ai tant besoin de toi

Je t’aime

Je t’aime a en mourir

Je t’aime

Et je te vois partir

Sans savoir ou tu vas

Ni si tu reviendras

Mais pourtant quelquefois

Quand tu crois que je dors

Tu me prends dans tes bras

Et ton c?ur bat si fort

Je t’aime

Je t’aime a en mourir…

Я люблю тебя до смерти

Я люблю тебя,

Я люблю тебя до смерти,

Я люблю тебя,

Ты уходишь, и я это вижу,

Не ведаю, куда ты идешь,

Не знаю, вернешься ли ты…

И слова, что я произношу,

Ты теряешь во мраке.

А я… Я остаюсь здесь

Совсем одна, вдали от тебя

Я люблю тебя,

Я люблю тебя до смерти,

Я люблю тебя,

И вижу как ты отправляешься

В спящий город,

Следуя за своими друзьями,

А я ничего не знаю о тебе:

Кто ты? Откуда пришел?

Почему уходишь?

И зачем возвращаешься?

И все же ты тот, кого я люблю,

Если бы ты попросил

Мою жизнь,

Я отдала бы ее тебе,

Но пусть Бог тебя хранит,

И если однажды ты уйдешь,

Да, пусть Бог тебя хранит,

Ты так нужен мне!

Я люблю тебя,

Я люблю тебя до смерти,

Я люблю тебя,

Ты уходишь, и я это вижу,

Не ведаю, куда ты идешь,

Не знаю, вернешься ли ты…

Но все-таки иногда,

Думая, что я сплю,

Ты обнимаешь меня,

А сердце твое бьется так сильно!

Я люблю тебя,

Я люблю тебя до смерти…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх