Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - J'etais si jeune
Текст песни
J’avais seize ans
Les promesses etaient belles
Les jours passaient comme un reve
Quand je l’ai vu si grand dans le soleil
Un feu d’amour m’a brule
J’etais si jeune pour mon premier amour
J’etais si jeune pourtant c’etait mon tour
C’etait mon reve qui se realisait
J’oubliais tout quand il m’embrassait
Le ciel tout autour dansait
J’aurais pu mourir serree dans ses bras
Tellement je l’aimais deja
On s’est donne tout le bonheur de vivre
Une passion merveilleuse
Mais il etait prisonnier du passe
Une autre attendait son retour et?
J’etais si jeune pour mon premier amour
J’etais si jeune, adieu mes plus beaux jours
C’etait mon reve qui se brisait sans bruit
Je n’oublierai jamais dans ma vie
Ces jours passes pres de lui
Et la cicatrice au fond de mon c?ur
Me rappelle mon bonheur
J’etais si jeune pour mon premier amour
J’etais si jeune, mais j’y pense toujours
J’etais si jeune pour mon premier amour
J’etais si jeune, mais j’y pense toujours
Перевод на русский
Мне было шестнадцать,
Обещания были пустыми,
Дни проходили словно сон.
Когда я его увидела такого великолепного,
Огонь любви меня спалил.
Я была так юна для моей первой любви,
Я была так молода, хотя это был мой черед.
Это был мой сбывшийся сон,
Я забыла все, когда он меня поцеловал,
Небо плясало вокруг,
Я могла умереть от его объятий,
Так я уже его любила.
Мы друг другу давали радость жизни,
Волшебную страсть,
Но он был пленником прошлого,
Другая ждала его возвращения: и
Я была так юна для моей первой любви,
Я была так юна, прощайте, мои лучшие дни,
Это был мой сон, который бесшумно разбился,
Я никогда в жизни не забуду
Эти прошлые дни рядом с ним,
А шрам на моем сердце
Напоминает мне о моем счастье.
Я была так юна для моей первой любви,
Я была так юна, но я всегда об этом думаю,
Я была так юна для моей первой любви,
Я была так юна, но я всегда об этом думаю: