Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - La derniere valse

La derniere valse

Le bal allait bientot se terminer

Devais-je m’en aller ou bien rester?

L’orchestre allait jouer le tout dernier morceau

Quand je t’ai vu passer pres de moi…

C’etait la derniere valse

Mon c?ur n’etait plus sans amour

Ensemble cette valse,

Nous l’avons dansee pour toujours.

On s’est aime longtemps toujours plus fort

Nos joies nos peines avaient le meme accord

Et puis un jour j’ai vu changer tes yeux

Tu as brise mon c?ur en disant “adieu”.

C’etait la derniere valse

Mon c?ur restait seul sans amour

Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours

Ainsi va la vie, tout est bien fini

Il me reste une valse et mes larmes…

C’etait la derniere valse

Mon c?ur restait seul sans amour

Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours

Последний вальс

Вечер подходил к концу,

И я спрашивала себя: <Идти мне или остаться?>.

Оркестр уже играл последний танец,

Как вдруг я увидела тебя, ты проходил мимо:

Это был последний вальс,

В сердце моем поселилась любовь.

И этот вальс, мы станцевали его тогда

Вместе и навсегда.

Долго мы любили друг друга с каждым разом все сильнее

И играли наши радости и заботы на одном аккорде,

Но однажды я увидела, как изменились твои глаза,

Ты разбил мне сердце, сказав: <Прощай>.

Это был последний вальс,

Мое сердце стало одиноким, осталось без любви,

А ведь этот вальс мог бы длиться вечно.

Жизнь идет, все прошло,

Со мной остается вальс и мои слезы:

Это был последний вальс,

Мое сердце стало одиноким, осталось без любви,

А ведь этот вальс мог бы длиться вечно.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх