Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - La goualante du pauvre Jean

La goualante du pauvre Jean

Esgourdez rien qu’un instant

La goualante du pauvre Jean

Que les femmes n’aimaient pas

Mais n’oubliez pas

Dans la vie y a qu’une morale

Qu’on soit riche ou sans un sou

Sans amour on n’est rien du tout

Il vivait au jour le jour

Dans la soie et le velours

Il pioncait dans de beaux draps

Mais n’oubliez pas

Dans la vie on est peau d’balle

Quand notre c?ur est au clou

Sans amour on n’est rien du tout

Il bectait chez les barons

Il guinchait dans les salons

Et lichait tous les tafias

Mais n’oubliez pas

Rien ne vaut une belle fille

Qui partage votre ragout

Sans amour on n’est rien du tout

Pour gagner des picaillons

Il fut un mechant larron

On le saluait bien bas

Mais n’oubliez pas

Un jour on fait la pirouette

Et derriere les verrous

Sans amour on n’est rien du tout

Esgourdez bien jeunes gens

Profitez de vos vingt ans

On ne les a qu’une fois

Et n’oubliez pas

Plutot qu’une cordelette

Mieux vaut une femme a son cou

Sans amour on n’est rien du tout

Et voila mes braves gens

La goualante du pauvre Jean

Qui vous dit en vous quittant

Aimez-vous….

La goualante du pauvre Jean

Послушайте лишь секунду

Песню бедного Жана,

Которого женщины не любили,

Но не забывайте,

В жизни есть лишь одна мораль –

Богат ты или беден,

Без любви ты ничтожен.

Он жил безалаберно,

В шелках и бархате,

Он валялся на дорогих простынях,

Но не забывайте,

В этой жизни мы ничто,

Если сердце сдали в ломбард, если никого не любим

Без любви ты ничтожен.

Он ел у баронов,

Он плясал в салонах,

Он пил все виды водки,

Но не забывайте,

Ничто не может сравниться с красивой девушкой,

Которая разделяет с вами ваше рагу

Без любви ты ничтожен.

Чтобы заработать денег,

Он стал злобным вором,

Здороваясь с ним, ему кланялись

Но не забывайте,

Однажды все изменится,

И окажешься за решеткой,

Без любви ты ничтожен.

Слушайте внимательно, молодые люди,

Пользуйтесь вашими двадцатью годами,

Они всего лишь раз в жизни у нас есть,

И не забывайте,

Лучше, чтобы у вас висела на шее женщина,

А не верёвка,

Без любви ты ничтожен.

Ну вот, добрые люди, честной народ

Песня бедного Жана,

Который вам говорит, прощаясь с вами:

<Любите друг друга>…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх