Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - La plus belle chose au monde

La plus belle chose au monde

Oui la plus belle chose qui soit ici-bas

N’est pas l’eclat d’une rose

Ce n’est pas le chant des sources

L’etoile dans sa course

La plus belle chose au monde c’est l’amour

Oui dans un seul je t’aime que l’on dit tout bas

Du plus profond de nous-meme

Notre c?ur a mis plus de soleil

Qu’en peut donner le jour

Oui rien rien n’est plus beau que l’amour

Oui la plus belle chose qui soit ici-bas

N’est pas l’eclat d’une rose

C’est un c?ur quand il se donne

Deux bras qui s’abandonnent

Et cela tient dans un seul mot l’amour

Oui dans un seul je t’aime que l’on dit tout bas

Du plus profond de nous-meme

Qui donc ne voudrait donner sa vie

En cet instant si court

Oui rien rien n’est plus beau que l’amour

Самое прекрасное в мире

Да, самое прекрасное, что есть здесь –

Не великолепие розы.

Это не песня родников,

Не звёзды в их гонке.

Самое прекрасное в мире – это любовь.

Да, в одно <я люблю тебя>, которое мы говорим здесь

От чистого сердца

Наши сердца вкладывают больше солнца,

Чем может дать день.

Да, ничего, нет ничего прекраснее любви.

Да, самое прекрасное, что есть здесь –

Не великолепие розы,

А сердце, которое дарит себя,

Две руки, доверившиеся друг другу,

И это умещается в одном слове-любовь.

Да, в одном <я люблю тебя>, которое мы говорим здесь

От чистого сердца…

Кто не хотел бы отдать всю свою жизнь

В этот момент, столь короткий?

Да, ничего, нет ничего прекраснее любви.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх