Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - La solitude

Текст песни

La solitude

Je devais avoir dix ans
Quand je me suis dit maintenant
A personne tu ne diras plus rien
Meme si ca te fait du bien

J’ai pas tenu ma promesse
Et les soirs de detresse
Quand le blues a retrouve mon adresse
A des paumes d’un soir
Je raconte mon desespoir

Et je sais bien que personne n’ecoute
Et je sais bien que personne n’ecoute

La solitude, ca s’apprend
La solitude, ca s’apprend
C’est pour un homme qui vous ment
Pour un ami, qui vous vend
La solitude

Combien de fois, je suis parti
Seule au milieu de la nuit
Combien j’ai tendu de mains
Pour dire a quelqu’un
Je t’aime, a toi je tiens

Et je sais bien que personne n’ecoute
Et je sais bien que personne n’ecoute

La solitude, ca s’apprend
La solitude, ca s’apprend
C’est pour un homme qui vous ment
Pour le chagrin d’un enfant
La solitude c’est comme la peur
On vit avec, mais on en meurt
La solitude

Je connais ceux qui veulent
A tout prix vivre seul
C’est vivre dans un desert
Le coeur froid comme de la pierre
Mais moi je veux pas non je veux pas

La solitude, ca s’apprend
La solitude, ca s’apprend
C’est pour un homme qui vous ment
Pour un ami, qui vous vend
La solitude c’est comme le vent
Quand c’est trop fort ca vous rend…
C’est pour un homme qui vous ment
Pour le chagrin d’un enfant
La solitude…

Перевод на русский

Одиночество

Мне, должно быть, было десять лет
Когда я сказала себе:

Я не сдержала своё обещание,
И тоскливыми вечерами,
Когда печаль находит мой адрес,
Теням в сумерках
Я рассказываю о моём отчаянии

И я хорошо знаю, что никто меня не слушает
И я хорошо знаю, что никто меня не слушает!

Одиночество, оно познается
Одиночество, оно познается
Это из-за того, кто вам лжёт
Из-за друга, который вас предал
Одиночество

Сколько раз я уходила
Одна глубокой ночью
Сколько раз я протягивала руки,
Чтобы сказать кому-нибудь:

И я хорошо знаю, что никто меня не слушает
И я хорошо знаю, что никто меня не слушает!

Одиночество, оно познается
Одиночество, оно познается
Это из-за того, кто вам лжёт
Из-за печали ребёнка
Одиночество, оно как страх
С ним живут, но в нем умирают
Одиночество

Я знаю тех, кто хотят
Любой ценой жить в одиночестве
Это значит – жить в пустыне
С сердцем, холодным, как камень
Но я не хочу, нет, я не хочу…

Одиночество, оно познается
Одиночество, оно познается
Это из-за того, кто вам лжёт
Из-за друга, который вас предал
Одиночество, оно как ветер
Когда он слишком сильный, он сбивает вас с ног
Это из-за того, кто вам лжёт
Из-за печали ребёнка
Одиночество…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии


Наверх