Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - La vie rien ne la vaut

La vie rien ne la vaut

MIREILLE:

Vous avez mis beaucoup de temps

Monsieur pour venir de si loin

Vous devez etre tres savant

Racontez-nous ce long chemin

Quand vous regardez en arriere

Monsieur avez-vous des regrets

C’etait comment la vie d’hier

Le bon vieux-temps comment c’etait

CHARLES:

Chaque matin je m’emerveille

De sortir de l’obscurite

En hiver j’attends le soleil

Dans mon jardin j’attends l’ete

Je goute l’air que je respire

Le pain le vin l’eau et le sel

Je sais que tout peut etre pire

La pluie pourrait etre la grele

MIREILLE:

Quand ca va vive la vie

La vie par monts et par vaux

Mais quand ca ne va pas mon avis

C’est que la vie rien ne la vaut

Des longues nuits ou l’on a mal

Monsieur vous avez le secret

Pour ne pas perdre le moral

Soyez gentil comment on fait

CHARLES:

Il faut se dire qu’on n’est pas seul

Hein c’est dur aussi pour le voisin

Alors faut pas lui faire la gueule

Mais lui donner un coup de main

MIREILLE:

Quand ca va vive la vie

La vie par monts et par vaux

Mais quand ca ne va pas mon avis

C’est que la vie rien ne la vaut

CHARLES:

Tu me regardes comme si j’etais

Un phenomene ou un martien

Je suis vieux mais j’ai des projets

Salut petite et a demain

MIREILLE:

Vous m’avez donne du courage

Monsieur au revoir monsieur et merci

Quand j’aurai trop peur de l’orage

Je vous demanderai un abri

Quand ca va vive la vie

La vie par monts et par vaux

Mais quand ca ne va pas mon avis

C’est que la vie rien ne la vaut

Quand ca va vive la vie

La vie par monts et par vaux

Mais quand ca ne va pas mon avis

C’est que la vie rien ne la vaut

Mais quand ca ne va pas mon avis

C’est que la vie rien ne la vaut

Нет ничего дороже жизни

Мирей

Вам потребовалось много времени,

Господин, чтобы прийти сюда.

Вы должно быть очень мудры,

Расскажите мне об этом долгом пути.

Когда Вы оглядываетесь в прошлое,

Господин, терзают ли Вас сожаления?

Какой была жизнь в прошлом?

Старое доброе время, каким оно было?

Шарль:

Каждое утро я радуюсь

Выходу из тени.

Зимой я жду солнца

И в моем саду я жду лето.

Я наслаждаюсь воздухом, которым дышу,

Хлебом, вином, водой и солью.

Я знаю, что все бывает куда хуже,

А дождь мог бы быть градом…

Мирей:

Когда все в порядке: да здравствует жизнь!

Жизнь со взлетами и падениями,

Но когда все из рук вон плохо – то я думаю,

Что жизнь дороже всего

Долгие ночи страданий,

Господин, Вы знаете этот секрет,

Чтобы не потерять бодрость духа,

Будьте любезны: поведайте о нем

Шарль:

Нужно сказать себе, что ты не один

Соседу тоже тяжело,

Не нужно на него обижаться,

Но протянуть ему руку

Мирей:

Когда все в порядке: до здравствует жизнь!

Жизнь со взлетами и падениями,

Но когда все из рук вон плохо – то я думаю,

Что жизнь дороже всего

Шарль

Ты смотришь на меня как

На чудо природы или марсианина,

Я стар, но полон планов,

Пока, малышка, и до завтра!

Мирей:

Вы придали мне сил,

До свидания, Господин, и спасибо!

Когда мне будет страшно при грозе

Я попрошу у Вас укрытия

Когда все в порядке: до здравствует жизнь!

Жизнь со взлетами и падениями,

Но когда все из рук вон плохо – то я думаю,

Что жизнь дороже всего

Когда все в порядке: до здравствует жизнь!

Жизнь со взлетами и падениями,

Но когда все из рук вон плохо – то я думаю,

Что жизнь дороже всего

Но когда все из рук вон плохо – то я думаю,

Что жизнь дороже всего

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх