Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - La vieille barque
Текст песни
Le vieux marin n’est plus
Et nul ne viendra le pleurer,
Ni un ami, ni une femme,
Seule la vieille barque en bois
Comme une veuve est restee la,
Couchee sur le flanc dans le sable.
La vieille ancre rouillee,
Les environs, le lourd filet
Seuls temoins des joies et des larmes.
Autant de souvenirs
De tous les jours qui dorment la,
Dans le bois de la vieille barque.
C’etait avant que naisse le soleil
Qu’ils allaient courir la mer, tous les deux.
N’ayant que les nuages,
Pour guider leurs voyages,
Et les etoiles dans les cieux
Ou sont les matins bleus?
Les grands oiseaux jouant avec eux
A cache-cache au creux des vagues?
Quand la barque et le marin
Regardaient naitre ces matins
A l’ heure ou mouraient les etoiles.
Le vieux marin n’est plus,
La vieille barque est restee la.
Elle attend sans doute une vague
Qui alors l’emportera,
Pour lui faire faire ce jour-la
A son tour un dernier voyage
Перевод на русский
Нет больше старого моряка,
И никто не придет его оплакивать,
Ни друг, ни жена,
Одна лишь старая деревянная лодка,
Подобно вдове, осталась здесь,
Лежащая боком на песке.
Старый поржавевший якорь,
Тяжелая сеть поблизости –
Единственные свидетели радостей и слез.
Столько воспоминаний
О всех почивающих здесь днях,
Здесь, в дереве старой лодки.
Это было до восхода солнца,
Они выходили вдвоем в море.
Их сопровождали лишь облака,
Чтобы управлять их путешествиями,
И звезды в небесах
Где голубые утра?
Большие птицы, играющие с ними
В прятки в глубине волны?
Когда лодка и моряк
Наблюдали, как рождаются эти утра
В час, когда умирали звезды.
Нет больше старого моряка,
Старая лодка осталась здесь.
Она, несомненно, ждет волну,
Которая ее унесет,
Чтоб она смогла в этот день
Совершить свое последнее путешествие.