Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - L'americain
Текст песни
Je te reverrai toujours un cigare a la main
Je te reverrai un jour, l’americain
Dans un faubourg de London
En train de parler indien
A un chinois qui s’etonne d’etre aussi loin…
Le temps d’un eclat de rire
Le temps passe n’est pas loin
Aide-moi a me souvenir que tout va bien
Y a du soleil aux fenetres, des oiseaux dans le jardin
Et tu les entends peut-etre, ca j’en sais rien
Je te reverrai toujours un cigare a la main
Je te reverrai un jour, l’americain
A une terrasse de Broadway, dans un cafe de Berlin
Tu parleras japonais a un bresilien
Le temps d’une chanson qui passe
Le temps passe n’est pas loin
Aide-moi a faire la grimace, donne-moi la main
Il pleut sur la capitale, et la pluie c’est du chagrin
T’as ton nom dans les etoiles, moi, je vois bien.
Comme je te verrai toujours un cigare a la main
Je te reverrai un jour, l’Americain
Dans un quartier de Harlem, ou dans un square autrichien
Je m’entendrai dire < Je t'aime >
En americain.
Перевод на русский
Ты останешься в моей памяти с сигарой в руке,
Однажды я вновь увижу тебя, Американец,
В пригороде Лондона,
Говорящий на хинди с китайцем,
Который до сих пор удивляется…
Время смеха,
Прошлое еще не так далеко.
Помоги мне вспомнить, что все хорошо,
Солнце светит в окна и поют птицы в саду
И, может быть, ты их слышишь, я не знаю
Ты останешься в моей памяти с сигарой в руке,
Однажды я вновь увижу тебя, Американец,
На террасе Бродвея, в кафе Берлина,
Ты будешь говорить по-японски с бразильцем
Время песен,
Прошлое еще не так далеко.
Помоги мне скрыть эмоции, протяни мне руку 1
Дождь идет над столицей, это дождь печали
Твое имя написано на небесах -я вижу его
Так же как я всегда буду видеть тебя с сигарой в руке
Однажды я вновь увижу тебя, Американец,
В квартале Гарлема или австрийском сквере
И я услышу, как ты скажешь мне
В американском стиле 2