Текст песни
MIREILLE:
Sainte Mere, qu’est-ce que je ne donnerai pas
Pour etre restee a la maison!
CHANTAL:
Ah non Suzy, tu vas pas me faire ca! Attends, je vais arranger ta meche.
MIREILLE:
Tu es gentille Violette, moi je t’arrange ton col.
En tout cas si ca marche, ce sera toutes les deux ou rien,
Ca je te le promets, hein!
LE METTEUR EN SCENE:
Chanteuses suivantes!
CHANTAL:
Oh, ca y est, c’est a nous!
MIREILLE:
Et qu’est-ce qu’on fait de nos valises?
CHANTAL:
Oh, ecoute Suzy, gardons-les a la main!
On ne sait jamais
Dans ces milieux-la c’est plus prudent!
MIREILLE:
Tu as raison.
LE METTEUR EN SCENE:
Bon allons-y, depechons nous.
Bonjour mesdemoiselles.
Bah alors vous avez meme pas de tenues de scene
Mais qu’est-ce que vous attendez?
Depechons-nous, allons-y!
Je vais encore perdre trois minutes moi, quelle journee!
DUO:
Bonjour Monsieur le metteur en scene,
Monsieur le directeur, ce n’est pas la peine
De chercher plus loin vos interpretes,
Car nous sommes vos futures vedettes!
CHANTAL:
Si on est des enfants de Saumur,
MIREILLE:
En nous voyant, je vous dirai
Перевод на русский
Мирей:
Матерь Божья, я бы все отдала,
Лишь бы только быть сейчас дома:
Шанталь:
О нет, Сюзи, не начинай!
Подожди, я поправлю тебе челку.
Мирей:
Ты такая милая, Виолетт! А я поправлю тебе воротничок.
В любом случае если мы пройдем, то обе или никто –
Это я тебе обещаю:
Режиссер:
Следующие певицы!
Шанталь:
Ой, это наша очередь:
Мирей:
а куда нам деть чемоданы?
Шанталь:
Послушай, Сюзи, лучше будем держать их в руках.
Мало ли что,
В таких местах надо быть осторожней!
Мирей:
Ты права:
Режиссер:
Ну же, побыстрее!
Добрый день, девушки!
У вас даже нет сценических костюмов?
Чего же вы ждете,
Поторопитесь.
Опять терять 3 минуты: ну что за день!
Дуэт:
Добрый день, господин режиссер!
Господин директор, не утруждайте себя
Дальнейшими поисками ваших певиц,
Мы же уже здесь – ваши будущие звезды:
Шанталь:
Даже если мы дети Самюра
Мирей:
Увидев нас, я вам скажу
Дуэт:
Не только в Париже есть таланты
Мирей:
Это Виолетт
Шанталь:
А это – Сюзи!
Дуэт:
Поедем в путешествие, сядем в поезд,
Завтра утром в конце путешествия
Мы приедем к самому морю
Поедем в путешествие, сядем в поезд,
Споем, споем, да, да здравствуют путешествия!
Да здравствует железная дорога!
Мирей:
Продолжай, я на тебя рассчитываю! Ну!
Улыбайся как следует!
Режиссер:
Ну же, мадмуазель, продолжайте!
Мирей:
Вы увидете, что мы умеем! Скажи же ему, Виолетт!
Шанталь:
Сюзи, это ужасно! У меня пропал голос!
Мирей:
Все хорошо, господин Директор!
Шанталь:
Сюзи, у меня словно кот царапает в горле!
Мирей:
Ничего страшного, всего лишь кот в сапогах!
Шанталь:
Все кончено, Сюзи! Я возвращаюсь домой:
Мирей:
Сначала нужно пройти прослушивание!
Где же мы остановились?
Когда поезд отправился?
Шанталь:
О, Сюзи, мне так страшно!
Мирей:
Смелее, Виолетт!
Дуэт:
Поедем в путешествие, сядем в поезд,
Завтра утром в конце путешествия
Мы приедем к самому морю
Поедем в путешествие, сядем в поезд,
Споем, споем, да, да здравствуют путешествия!
Да здравствует железная дорога!
Мирей:
Романтично, патетично,
Поэтично, драматично:
С нами никаких сложностей:
Мы все умеем:
Комедиантки, трагедийные актрисы:
Сегодня на этой сцене
Перед Вашим восхищенным взглядом:
Виолетт и Сюзи!
Дуэт:
Поедем в путешествие, сядем в поезд,
Споем, споем, да, да здравствуют путешествия!
Да здравствует железная дорога!
Режиссер:
Все, достаточно!
Вы еще слишком маленькие!
Дуэт:
И все же это были: Виолетта и Сюзи:
Режиссер:
Следующие!