Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Le funambule

Le funambule

Tout la-haut dans la nuit marche un funambule

En habit de clair de lune et de diamant.

Il s’avance en jonglant par-dessus la foule

Des gens retenant leur souffle et c?ur battant.

Il plane sur la fete

Par-dessus les tetes

Par-dessus les toits.

Il danse sur le monde

Je ne suis qu’une ombre

Il n’est qu’un eclat.

Et l’on voit les bourgeois renversant la tete

Ouvrir sur sa silhouette des yeux d’enfants.

Celui que j’aime est un poete.

Lui non plus n’a pas les pieds sur terre,

Lui aussi fait de la corde raide

Au-dessus du vide, au-dessus de mon c?ur.

Il s’en va dans la nuit comme un funambule

En habit de clair de lune et de diamant.

Moi des yeux, je le suis d’etoiles en etoiles

Il fait des ombres chinoises au firmament.

Il plane sur la fete

Par-dessus ma tete

Sans souci de moi.

J’ai beau crier vers lui

Lui tendre les bras,

Il ne m’entend pas.

Mais je reve de lui lorsque je m’endors

Car il traverse mes nuits sur un fil d’or.

Канатоходец

Там наверху в ночи ходит канатоходец,

Одетый в лунный свет и бриллианты,

Он продвигается вперёд, жонглируя над толпой,

Затаившей дыхание и с бьющимся сердцем.

Он парит на празднике,

Над головами,

Над крышами.

Он танцует на свете –

Я лишь только тень,

Он – сияние красоты.

И видно горожан, запрокидывающих голову,

Открывших по-детски глаза, смотрящих на его силуэт.

Тот, кого я люблю, – поэт

Он также не стоит на земле,

Он тоже ходит по натянутой верёвке

Над пустотой, над моим сердцем.

Он идёт ночью, как канатоходец,

Одетый в лунный свет и бриллианты,

Мои глаза следуют за ним от звезды к звезде,

Он создаёт китайские тени на небосводе.

Он парит на празднике

Над моей головой,

Не интересуясь мной,

Я напрасно кричу ему,

Он меня не слышит.

Но я мечтаю о нём, когда засыпаю,

Потому что он переходит мои ночи по золотой нити.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх