Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Les feux de la chandeleur

Les feux de la chandeleur

Lorsque l’hiver se meurt

Aux feux de la chandeleur

La neige de mon c?ur

Fond au soleil du reve

Le ciel de fevrier

Dans mes larmes fait briller

Toutes les fleurs du mois de mai

Qui me promet une treve

Tu me prends dans tes bras

Je me perds dans tes yeux

Tu ne sais pas, non, tu ne sais meme pas

Qu’on est heureux

L’hiver seche ses pleurs

Aux feux de la chandeleur

J’attends que sonne l’heure

Je t’aime et puis je meurs

Пламя Сретения

Когда зима погибает

В пламени Сретения 1,

Снег моего сердца

Тает на солнце мечты.

Февральское небо

Отражает в отблеске моих слез

Все майские цветы,

Которые мне обещает перемирие.

Ты заключаешь меня в объятия

И я теряюсь в твоих глазах,

Ты не знаешь, нет, ты даже не знаешь,

Что мы счастливы.

Зима осушает слезы

В пламени Сретения,

Я жду, когда пробьет час:

Я люблю тебя и затем погибаю…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

MostBet
Наверх