Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - L'homme qui sera mon homme

L'homme qui sera mon homme

L’homme, l’homme qui sera mon homme,

Quand je serai grande comme,

Comme un peu plus trois pommes1

L’homme celui qui sera un jour

Pour toujours mon seul amour.

Ou est-il ?

Dans quel pays, dans quelle ile,

Un village ou une ville

Ou est-elle sa maison ?

Qui est-il? Quel est son nom ?

Mon amour ou as-tu pu voir le jour2

Ou sont-ils dans quel faubourg

Ton ecole et ton jardin

Dans quelle rue ? Dans quel chemin ?

L’homme, l’homme qui sera mon homme

Mon soleil et mon tempete

Mon dimanche, mes jours de fete

L’homme qui me prendra par la main

Pour me faire un pas a ses demains3

Ou est-il et ou est son paysage4

Quelle heure est-il a sa montre ?

Comment sera son visage le jour de notre rencontre ?

Mon amour de quelle couleur sont tes yeux ?

J’en ai parle au bon Dieu

Qu’ils soient bleus ou qu’ils soient verts

Mais qu’ils soient comme la mer.

L’homme, l’homme qui sera mon homme

Quand je serai grande comme,

Comme un peu plus trois pommes

L’homme quand un jour viendra mon jour

De connaitre un grand amour

Que fait-il quand je chante ma chanson ?

M’entend-il dans sa maison

Viendra-t-il en soir de pluie

Et serai-je si jolie ?

Mon amour je t’attends au bois dormant5

Es-tu prince? Es-tu charmant ?

Ou es-tu dans quelle province ?

Mon amour, mon cher amour

Ou est-il ?

Dans quel pays, dans quelle ile,

Un village ou une ville ?

Ou est-elle sa maison ?

Qui est-il? Quel est son nom ?

Мужчина, который будет моим

Мужчина, мужчина, который будет моим,

Когда я вырасту и буду ростом

В три вершка, ну: чуть выше.

Мужчина, однажды он станет

Навсегда моей единственной любовью,

Где он?

В какой стране, на каком острове,

Деревне или городе?

Где его дом?

Где он? Как его зовут?

Любовь моя, где ты мог родиться на свет?

Твоя школа и твой сад

В какой они стороне?

На какой улице? По какой дороге?

Мужчина, мужчина, который будет моим,

Солнце мое и мой шторм,

Моя суббота, мои праздники,

Мужчина, который возьмет меня за руку,

Чтобы повести меня в свое будущее,

Где он и где он обитает?

Сколько времени на его часах?

Каким будет его лицо в день нашей встречи?

Любимый, какого цвета твои глаза?

Я об этом спросила Господа Бога.

Пусть они будут голубыми или зелеными,

Но только бы они были цвета моря.

Мужчина, мужчина, который будет моим,

Когда я вырасту и буду ростом

В три вершка, ну: чуть выше.

Мужчина, когда однажды настанет мой день

Познать великую любовь,

Это будет, когда я спою мою песню?

Он ждет меня в своем доме?

Он придет в дождливый вечер?

И буду ли я красива?

Я жду тебя как спящая красавица,

Ты принц? Ты красавец?

Где ты, в какой провинции?

Мой любимый, мой дорогой,

Где ты?

В какой стране, на каком острове,

Деревне или городе?

Где его дом?

Где он? Как его зовут?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх