Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Mamy oh Mamy (Pleure tout doux)

Mamy oh Mamy (Pleure tout doux)

Pleure tout doux

Tu me disais < mon enfant, viens sur mes genoux
Pleure tout doux

T’auras bien le temps de cacher tes larmes

Tous les oceans de chagrin, tu vas les traverser

Et ton c?ur ne saura plus pleurer >

Mamy oh Mamy, le temps des dentelles

Entre les fleurs et le ciel

Tu m’habillais en petite fille modele

Et tu m’apprenais bien a sourire

Mamy oh Mamy, pour la reverence

Jolie comme une vieille danse

Tu disais : < sois toujours fiere de la France
Car c’est elle qui t’apportera le bonheur dans ton c?ur

Ton bonheur, ton bonheur >

Pleure tout doux

Tu me disais < mon enfant, pour les joies,
les coups

Pleure tout doux

Au grand cinema de la vie

Il y a des rires qui menent aux pleurs

Et des fins qui font peur

Mais chaque larme est un chemin qu’il te faut parcourir >

Mamy oh Mamy, le temps des dentelles

Entre les fleurs et le ciel

Tu m’habillais en petite fille modele

Et tu m’apprenais bien a sourire

Mamy oh Mamy, pour la reverence

Jolie comme une vieille danse

Tu disais : < sois toujours fiere de la France
Car c’est elle qui t’apportera le bonheur dans ton c?ur >

Mamy oh Mamy, le temps des dentelles

Entre les fleurs et le ciel

Tu disais qu’un jour moi j’aurai des ailes

Pour voler aux quatre coins du monde

Mamy oh Mamy et la reverence

Comme celle de mon enfance

Je l’ai chantee bien plus loin que la France

Mais je n’ai jamais oublie ce bonheur

Mamy oh Mamy le temps des dentelles

Entre les fleurs et le ciel

Tu disais qu’un jour moi j’aurai des ailes

Pour voler aux quatre coins du monde

Mamy oh Mamy et la reverence :

Бабуля, о, бабуля (Поплачь тихонько) 1

Поплачь тихонько

Ты говорила мне: <Иди ко мне на коленки, детка.
Поплачь тихонько,

У тебя еще будет время, чтобы скрыть твои слезы,

Тебе придется переплыть океаны печали,

Но твое сердце больше не сможет плакать>.

Бабуля, о бабуля, время кружев

Среди цветов и неба. 2

Ты одевала меня, как примерную девочку,

Ты учила меня улыбаться.

Бабуля, о бабуля, когда речь шла о реверансе, 3

Изящном, как старый танец

Ты говорила: <Всегда гордись Францией,
Именно она принесет счастье твоему сердцу,

Твое счастье, твое счастье>

Поплачь тихонько,

Ты говорила мне: <Детка, из-за радостей или ударов судьбы
Поплачь тихонько

В этом кино под названием <Жизнь>.

Бывает смех, который приводит к слезам,

Бывают финалы, которые пугают,

Но каждая слезинка – это дорога, которую нужно пройти>

Бабуля, о бабуля, время кружев

Среди цветов и неба.

Ты одевала меня, как примерную девочку,

Ты учила меня улыбаться.

Бабуля, о бабуля, когда речь шла о реверансе,

Изящном, как старый танец

Ты говорила: <Всегда гордись Францией,
Именно она принесет счастье твоему сердцу.

Бабуля, о бабуля, время кружев

Среди цветов и неба…

Ты говорила, что однажды у меня вырастут крылья,

Чтобы летать во все уголки мира:

Бабуля, о бабуля, и реверанс,

Такой же, как и во времена моего детства,

Я воспевала его за пределами Франции,

Но я ни на минуту не забыла это счастье:

Бабуля, о бабуля, время кружев

Среди цветов и неба…

Ты говорила, что однажды у меня вырастут крылья,

Чтобы летать во все уголки мира:

Бабуля, о бабуля…и реверанс…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх