Сын обойщика1 звался Жан-Батистом,
Он во что бы то ни стало решил сделаться актером,
И вместо того, чтобы быть хозяином нескольких учеников,
Он стал всего-навсего слугой комедии.
С несколькими приятелями он ввязался в эту авантюру,
И тем хуже, если подмостки сцены жестки,
Желудок пуст, а сердце полно –
Так было всегда у тех, кто становился актером.
Он выбрал себе боевой псевдоним
<Мольер>!
Но пируэты могут стоить дорого,
И можно даже угодить в тюрьму за долги.
И выйдя из тюрьмы, он отправляется на Юг,
Суть жизни в том, чтобы трагедии превращать в комедии,
Однажды, в перерыве между двумя сценами,
Он принимается писать…
И вот, его представление пьесы вызывает смех,
Когда занавес поднимается – премьера “Шалого” 2,
Публика счастлива, зрители аплодируют,
Они кланяются до земли
Мольеру!
Вмешательство брата самого короля 3
Делает возможным возвращение в Париж:
жизнь прекрасна!
Альцест и Гарпагон, Скапен и его друзья 4
Снискали милость вельмож и любовь простолюдинов.
И если левая сторона сцены дышит славой,
Правая сторона полна печалей и горестей.
Есть Тартюф, красавица Арманда, Мнимый больной 4, будящий ночью дом своим притворным кашлем
Мольер!5
Однажды февральским вечером, почти тайком,
Без обрядов был предан земле бедный паяц 6
Но Альцест 7 вознесся к звездным сводам,
Где быть комедиантом, значит быть свободным.
Кресло бессмертного члена Академии,
В котором Мольеру было отказано при жизни,
По причине его гениальности,
Хранится во французском театре уже триста лет,
И с тех пор никто на него не садится.
Мольер!
На твое трехсотлетнее кресло!
Мольер!