Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Mon credo

Mon credo

Oui je crois, qu’une vie ca commence avec un mot d’amour

Oui je crois, que la mienne commence a partir de ce jour

Oui je crois, a tous les mots d’amour que tu inventes pour moi

Oui je crois, tout ce que tu me dis parce que je crois en toi.

Aussi vrai qu’avec un peu d’amour on fait tourner la terre

Aussi vrai que tes yeux sont ma seule lumiere

Aussi vrai que ma vie tient au fil de nos joies

Oui je crois, que mes jours n’attendaient qu’un mot d’amour de toi

Je crois, que tout l’amour du monde est la quand tu es pres de moi

J’y crois chaque fois que tu m’ouvres tes bras.

Oui je crois, qu’on peut batir un monde avec des mots d’amour

Oui je crois, que nous ferons ce monde a nous deux chaque jour

Oui je crois, qu’il nous faudra meler nos larmes et nos joies

Mais je crois, que j’aimerai la vie si je vis avec toi

Aussi vrai qu’avec un peu d’amour on fait tourner la terre

Aussi vrai que tes yeux sont ma seule lumiere

Aussi vrai que ma vie tient au fil de nos joies

Oui je crois, que mes jours n’attendaient qu’un mot d’amour de toi

Je crois, que tout l’amour du monde est la quand tu est la,

Je crois a chaque verite qui me viendra de toi…

Oui je crois!

Я верю

Да, верю я в то, что жизнь начинают со слова любви,

Да, верю я, что сегодня мои начинаются дни,

Да, верю я в заклинанья, что ты произносишь, любя,

Да, верю я всем словам потому, что я верю в тебя.

Правда и то, что любовь ускоряет вращенье планет,

Что глаза твои – вот мой единственный свет,

Что сплетаются радости в нить бытия,

Да, верю я, в то, что, всё, что я жду, – это нежность твоя – верю я,

Что земная любовь – это близость твоя и моя,

И я верю в тебя, обнимая тебя.

Да, верю я, что любовью своей этот мир создаём,

Да, верю я, что его мы творим ежедневно вдвоём,

Да, верю я, что положено радость делить, и печаль,

Но верю я в то, что, если с тобой, ничего мне не жаль.

Правда и то, что любовь ускоряет вращенье планет,

Что глаза твои – вот мой единственный свет,

Что сплетаются радости в нить бытия,

Да, верю я, в то, что, всё, что я жду, – это нежность твоя – верю я,

Что земная любовь – это близость твоя: Верю я,

Верю в каждую истину, если твоя:

Да, верю я!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх