Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Paris-problemes
Текст песни
Paris t?as le teint bleme
Comme on dit t?as des problemes
Tu depares ton visage
En voulant cacher ton age
Aux amis
Paris, les sanglots longs
C?est joli dans les chansons
Mais ton nom devrait se dire
Dans un grand eclat de rire
Dis Paris
Toi, les vingt ans du Monde
Plus jeune encore que moi?
Paris sois moins severe
Remets-toi dans tes lumieres
Fais briller la rue royale
Redeviens danseuse etoile
A l?opera
Et souris et souris Paris
Toi, les vingt ans du Monde
Plus jeune encore que moi?
Paris sois moins severe
Remets-toi dans tes lumieres
Fais briller la rue royale
Redeviens danseuse etoile
A l?opera
Souviens-toi qu?un certain magicien
T?a pose sur la Seine un matin
Souviens-toi que tous les musiciens
T?ont croise au milieu d?un refrain
Tu voudrais qu?on t?appelle Lutece
Comme au temps ou chantait ta jeunesse
Tu es star, c?est un sacre probleme
Et c?est pour ca qu?on t?aime
Paris, mon esperance
Aujourd?hui, ta vie commence
Tout un monde trop severe
A besoin de tes lumieres
Sois jolie
Et souris et souris Paris
Перевод на русский
Париж, ты плохо выглядишь,
Поговаривают, что у тебя проблемы,
Ты уродуешь свое лицо,
Пытаясь скрыть возраст
От своих друзей
Париж, долгие рыдания,
Это красиво в песнях,
Но твое имя должно произноситься,
Со звонким смехом
Скажи, Париж,
Ты, двадцатилетие Мира,
Ты еще моложе меня?
Париж, не будь таким суровым,
Вернись к своим огням,
Пусть засверкает королевская улица,
Вновь стань звездной балета
В Опере
И улыбнись! Улыбнись же, Париж!
Скажи, Париж,
Ты, двадцатилетие Мира,
Ты еще моложе меня?
Париж, не будь таким суровым,
Вернись к своим огням,
Пусть засверкает королевская улица,
Вновь стань звездной балета
В Опере!
Вспомни, как какой-то волшебник
Однажды утром поместил тебя на Сене,
Вспомни, как все музыканты
Повстречали тебя в припеве.
Ты хотел, чтобы тебя называли Лютецией,
Как во времена твоей молодости,
Ты – звезда, в этом основная проблема
И поэтому же тебя любят!
Париж, моя надежда,
Сегодня твоя жизнь начинается
Весь суровый мир
Нуждается в твоих огнях,
Будь красив!
И улыбнись! Улыбнись же, Париж!