Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Plus jamais seule

Plus jamais seule

Enfin j’existe

Enfin l’amour m’entraine

Plus rien n’est triste

Quand un ami vous aime

Un homme vous regarde

Et l’avenir c’est lui

Plus jamais seule, plus jamais seule

Mes joies, mes peines, je les partage

Le monde est jeune, il a mon age

Je ne suis plus seule, plus jamais seule

Et j’ai le c?ur tourne vers le soleil

Le jour se leve

Tu es devant ma porte

C’est comme un reve

Que le matin m’apporte

La porte se referme

Et je suis dans tes bras

Plus jamais seule, plus jamais seule

Mes joies, mes peines, je les partage

Le monde est jeune, il a mon age

Je ne suis plus seule, plus jamais seule

Et j’ai le c?ur tourne vers le soleil

Plus jamais seule, plus jamais seule

Le monde est jeune, il a mon age

Je ne suis plus seule, plus jamais seule

Le monde est jeune, il a mon age

Больше не одинока

Наконец-то я существую,

Наконец-то любовь увлекает меня за собой.

И нет больше грусти,

Когда друг вас любит,

Когда мужчина не сводит с вас взгляда,

И будущее – это он!

Больше не одинока, больше не одна:

Мне есть с кем делить свои радости и печали.

Мир так молод, ему столько же лет, сколько мне.

Я больше не бываю одна, больше никогда не бываю одна,

И сердце мое обращено к солнцу.

День начинается,

Ты у моего порога,

Это подобно мечте,

Которую дарует мне утро…

Дверь закрывается,

И я в твоих объятиях!

Больше не одинока, больше не одна:

Мне есть с кем делить свои радости и печали.

Мир так молод, ему столько же лет, сколько мне.

Я больше не бываю одна, больше никогда не бываю одна,

И сердце мое обращено к солнцу.

Больше не одинока, больше не одна!

Мир так молод, ему столько же лет, сколько мне,

Я больше не бываю одна, больше никогда не бываю одна,

Мир так молод, ему столько же лет, сколько мне!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх