Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Ponts de Paris

Ponts de Paris

Ponts de Paris, de Bercy a Suresnes

En avez-vous entendu des amants?

Ils s’en vont flaner sur les bords de la Seine

Ils font les memes gestes et les memes serments.

Ponts de Paris, malgre vos c?urs de pierre

Vous adorez ces millions d’amoureux

Qui vous parlent tout bas pendant des heures entieres

Offrant tous les secrets de leurs jours heureux.

Le fleuve porte depuis deux mille ans

Jusqu’a la mer de son debit nonchalant

Des mots d’amour, des mots d’amour

Qui vont se perdre comme toujours.

Ponts de Paris, confidents impassibles

Vous savez bien que parmi ces espoirs

Bien peu sont exauces, beaucoup sont impossibles

Vous le lisez dans l’eau, c’est votre miroir

Le fleuve porte depuis deux mille ans

Jusqu’a la mer de son debit nonchalant

Des mots d’amour, des mots d’amour

Qui vont se perdre comme toujours.

Ponts de Paris, de Bercy a Suresnes

Je crois quand meme a l’amour d’un garcon

Et nous vous conterons nos joies ou bien nos peines

Un peu comme une histoire ou une chanson

Ponts de Paris, qu’importe si la Seine

Noie aujourd’hui tous nos tendres serments

Demain nous reviendrons puisque l’amour nous mene

Vers vous, ponts de Paris, eternellement.

Мосты Парижа

Мосты Парижа, от Берси до Сюрена

Слышали ли вы влюблённых?

Они прогуливаются по берегам Сены,

У них они и те же жесты и клятвы.

Мосты Парижа, несмотря на ваши каменные сердца

Вы обожаете эти миллионы влюблённых,

Которые говорят с вами потихоньку в течении многих часов,

Поверяя вам все секреты их счастливых дней

Река несёт две тысячи лет

До самого моря свои медлительные воды,

Слова любви, слова любви

Которые затеряются, как обычно.

Мосты Парижа, бесстрастные наперсники,

Вы хорошо знаете, что среди этих надежд

Немногие исполняются, многие невозможны:

Вы читаете их в воде, это ваше зеркало.

Река несёт две тысячи лет

До самого моря свои медлительные воды,

Слова любви, слова любви

Которые затеряются, как обычно.

Мосты Парижа, от Берси до Сюрена

Я всё-таки верю в любовь одного юноши.

И мы вам расскажем наши радости или наши горести

Почти как одну историю или песню.

Мосты Парижа, неважно, если Сена

Затопит сегодня все наши нежные клятвы –

Завтра мы вернёмся, потому что любовь ведёт нас

К вам, мосты Парижа, вечно.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх