Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Pour une Marseillaise
Текст песни
Pour une Marseillaise pour une enfant qu’un jour
Une guerre lointaine a laissee
Seule et sans amour
Pour une Marseillaise
J’ai efface un jour
Des mots d’un chant de guerre pour faire un chant d’amour
Allons, enfants de la patrie
Le jour de joie est arrive
Plus de haine plus de tyrannie
Plus d’etendards ensanglantes
Citoyens citoyennes enfants de toutes les nations
Chantons qu’un chant d’amour abreuve nos sillons
Pour une Marseillaise
Je chante en m’endormant
Que l’agneau est un roi et que le loup n’est pas mechant
Pour une Marseillaise une enfant oubliee
J’ai fait d’un chant de guerre le chant de l’amitie
Amour sacre de la patrie
Conduis-nous vers des champs de fleurs
Liberte liberte cherie
Chante la paix dans tous les c?urs
Citoyens citoyennes enfants de toutes les nations
Dansons qu’un chant d’amour abreuve nos sillons
Pour une Marseillaise
Qui sourit en dormant
Loin des realites qui font pleurer tous les enfants
Pour une Marseillaise j’ai decouvert un jour
Cachee sous la colere une chanson d’amour
Перевод на русский
Для девчонки из Марселя,
Которую прошедшая война
Оставила одну и без любви
Для девчонки из Марселя
Я убрала из песни слова о войне,
Чтобы превратить ее в песню о любви.
Вставайте, дети Родины,
День радости пришел,
Нет больше ненависти, нет тирании,
Нет окровавленных знамен,
Граждане, гражданки, дети всех стран,
Споем, чтобы песня о любви напоила наши нивы.
Для девчонки из Марселя
Я пою, почти засыпая,
Что ягненок – это король и что волк вовсе не злой,
Для девчонки из Марселя, забытого ребенка,
Я сделала из песни о войне песню о дружбе.
Священная любовь к Родине
Веди нас к полям в цвету,
Дорогая, дорогая Свобода,
Пой о мире во всех сердцах
Граждане, гражданки, дети всех стран,
Танцуем вместе, чтобы песня о любви напоила наши нивы.
Для девчонки из Марселя,
Что улыбается во сне
Вдали от реальности, заставляющей плакать всех детей,
Для девчонки из Марселя я нашла
Сокрытую под гневом песню о любви.