Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Pourquoi, mon amour?

Pourquoi, mon amour?

Sans que tremblent dans ma voix

Ces mots que j’ai longtemps berces: je t’aime

Sans jamais baisser les yeux

Les dire face au monde entier: je t’aime

Sans que jamais sur mon front

Vienne la tout le regret: je t’aime

Non, personne au monde comme moi

Ne pourra t’aimer comme je peux t’aimer dejа

Mais pourquoi, mon amour

Me dis-tu, mon amour

Que je suis, mon amour, une enfant

Moi qui reve mon amour

De pouvoir, mon amour

Te garder, mon amour

Jusqu’а la fin des temps

Sans connaitre le pourquoi

Sans savoir le comment je sais, que je t’aime

Sans que tu aies а combattre

Sans que je doive succomber, oui je t’aime

Sans en douter un instant

Comme l’ete suit le printemps, moi je t’aime

Avec un seul desir au fond de moi

Vivre aupres de toi, vieillir pres de toi,

Pourquoi, pourquoi?

Mais pourquoi, mon amour

Me dis-tu, mon amour

Que je suis, mon amour, une enfant

Moi qui reve mon amour

De pouvoir, mon amour

Te garder, mon amour

Jusqu’а la fin des temps

Car je t’aime, mon amour

Et tu es, mon amour,

Un peu plus, mon amour

Chaque instant

Et je reve, mon amour

De pouvoir, mon amour

Te garder, mon amour

Jusqu’а la fin des temps

Jusqu’а la fin des temps

Почему же, любовь моя?

Без дрожи в голосе, я произношу

Эти заветные слова – я люблю тебя

Не опуская глаз,

Сказать эти слова в лицо всему миру – я люблю тебя

Так, чтобы на моем лбу не появилась печать cожаления: я люблю тебя…

Нет, никто в мире

Не сможет тебя любить так как я!

Но почему же, любовь моя,

Ты говоришь мне, любовь моя,

Что я всего лишь ребенок, любовь моя…

Я, любовь моя,

Та, кто мечтает, любовь моя,

Суметь удержать тебя, любовь моя,

До конца времен.

Не зная почему

Не зная как, я знаю лишь одно – я люблю тебя

Тебе не нужно побеждать,

А мне сдаваться – да, я люблю тебя

И не сомневаюсь в этом ни секунды

Как лето приходит после весны – так и я люблю тебя

Во мне горит лишь одно желание

Жить рядом с тобой, состариться возле тебя – но Почему, почему?

Но почему же, любовь моя,

Ты говоришь мне, любовь моя,

Что я всего лишь ребенок, любовь моя…

Я, любовь моя,

Та, кто мечтает, любовь моя,

Суметь удержать тебя, любовь моя,

До конца времен.

Да, я люблю тебя

И ты – любовь моя

И с каждым мгновением я люблю тебя все сильней, любовь моя

И я мечтаю, любовь моя,

Суметь удержать тебя, любовь моя,

До конца времен.

До конца времен

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх