Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Quand on revient

Quand on revient

Quand on revient

Aussi beau qu’il soit

Le pays d’ou l’on revient

Mon Dieu, qu’il fait bon chez soi.

Quand on revient

On voudrait chanter

Le c?ur ne sait plus tres bien

S’il doit rire ou bien pleurer.

L’avion va se poser

Et malgre mes valises

Gonflees de souvenirs

J’ai le c?ur qui se brise

En bas, je vois serree

Autour de ses eglises

La France ou je suis nee.

Quand on revient

Aussi bleu qu’il soit

Le ciel bleu d’ou l’on revient

Il fait toujours beau chez soi.

J’ai dans mon passeport

Des buildings et des plages

Les hotels et les ports

Tapissent mes bagages

Mais parmi tous ces noms

Se detache une image

Mon vieux pont d’Avignon.

Quand je reviens

Aussi grand qu’il soit

Le pays d’ou je reviens.

Mon Dieu, qu’il fait bon chez moi

Qu’il fait bon revoir enfin le pays

Ou m’attendent mes parents, mes amis.

C’est le plus joli pays

Quand je reviens.

Когда возвращаешься

Когда возвращаешься,

Какой бы прекрасной ни была страна,

Откуда возвращаешься,

Боже мой, как хорошо дома!

Когда возвращаешься,

Хочется петь.

Сердце не знает,

Должно ли оно смеяться или плакать.

Самолёт приземляется,

И несмотря на мои чемоданы,

Распухшие от сувениров,

Моё сердце разрывается.

Я вижу внизу Францию,

Окружённую её церквями,

Где я родилась.

Когда возвращаешься,

Каким бы синим не было небо,

Откуда возвращаешься,

Всегда прекрасно у себя дома.

У меня в паспорте

Высотные дома и пляжи.

Отели и порты,

Оклеивают мой багаж,

Но среди всех этих имён

Выделяется одно изображение –

Мой старый авиньонский мост.

Когда я возвращаюсь,

Какой бы большой ни была страна,

Откуда возвращаешься,

Боже мой, как прекрасно у меня дома!

Как хорошо снова видеть страну,

Где меня ожидают родители, друзья.

Это самая прекрасная страна,

Когда я возвращаюсь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх