Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Quand vient l'automne

Quand vient l'automne

Quand vient l’automne

L’arbre s’etonne

De voir ses feuilles partir

Sans pouvoir les retenir.

Quand vient l’automne

Mon c?ur frissonne

De te voir un jour partir

Et ne pouvoir te retenir.

Ni les pluies de septembre

Les jours gris de novembre

Ni l’orage, les nuages ne pourront jamais

Effacer tout l’amour que j’ai pour toi

Que j’aime toi que j’aime tant.

Quand vient l’automne

Tout s’abandonne

Les fleurs vont bientot mourir

Sans laisser de souvenir

Au vent d’automne

Qui tourbillonne.

Le jour ou tu partiras

Laisse-moi venir avec toi.

Dans les plis de la terre

Dans le lit des rivieres

Sous l’orage les nuages je suivrai tes pas

La ou tu iras j’irai avec toi que j’aime

Toi que j’aime tant.

Когда приходит осень

Когда приходит осень,

Дерево удивляется,

Видя свою исчезающую листву,

Невозможно её удержать.

Когда приходит осень,

Моё сердце содрогается,

Видя, как ты уходишь однажды,

И невозможно тебя удержать.

Ни дожди сентября,

Ни серые дни ноября,

Ни грозовые бури никогда не смогут

Уничтожить всю любовь, которая у меня есть для тебя,

Я люблю тебя, я так тебя люблю.

Когда приходит осень

Всё сдаётся,

Цветы скоро умрут,

Не оставив воспоминания

В осеннем ветре,

Который кружится вихрем.

В день, когда ты будешь уходить

Позволь мне идти с тобой.

В извилинах Земли,

В русле рек,

Под грозовыми тучами я буду следовать твоим шагам,

Там, где ты пойдёшь, я пойду с тобой, потому что

Я люблю тебя, я так тебя люблю.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх