Перевод текста песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Rencontres De Femmes

Представленный перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Rencontres De Femmes на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Rencontres De Femmes

Un petit bar du centre ville
Caché dans un angle discret
Ambiance douce… Feutrée
Retrouvailles à l'heure du thé
Elles sont là, par deux ou trois
Vitrines de grands couturiers
Pubs vivantes… Comme
Mannequins de joailliers

Rencontres de femmes
Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté
Femmes de tous les âges
Femmes sans âge
Et quand elle raconte
Une histoire de cœur
Une femme est une femme et c'est pourquoi
Il y en a une
Forcément une
Qui ressemble un peu à toi

Fumée, café, termes voilés
C'est tout un parfum d'aventures
Folles passions qui durent
Ce que durent fumée, café
Futilités, complicités
Et subtiles rivalités
Simples compagnes d'escale
Victimes à moitié

Rencontres de femmes
Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté
Femmes de tous les âges
Femmes sans âge
Et plus que toujours
Au fond de son cœur
Une femme est une femme et c'est pourquoi
Il y en a une
Forcément une
Qui ressemble un peu à moi

Rencontres de femmes
Femmes en liberté
Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté
Femmes de tous les âges
Femmes… Femmes de tous les âges
Femmes sans âge, sans âge
Et plus que toujours
Au fond de son cœur
Femme… Femme… Femme
Une femme est une femme et c'est pourquoi
Oh oui…
Il y en a une
Au moins une
Forcément une
Qui ressemble un peu à moi

Женские посиделки

Небольшой бар в центре города,
Спрятанный в укромном местечке –
Приятная атмосфера… Приглушённые звуки…
Встречи-воссоединения за чаем…
Они приходят сюда по двое или по трое,
Представляя собой витрины законодателей мод,
Ожившую рекламу, напоминая
Манекенщиц у ювелиров…

Встречи женщин –
Женщин сегодняшнего века, женщин свободных,
Женщин всех возрастов
И без возраста!
И когда она рассказывает
Одну сердечную историю…
Женщина – это женщина, и именно потому
Здесь есть одна,
Обязательно есть одна,
Кто немного напоминает тебя!

Дымка, аромат кофе, завуалированные намёки…
Это всё дух авантюризма!
Сумасшедшие страсти, что продолжаются столько же,
Сколько струится дымок и благоухает кофе…
Пустячные и мировые проблемы,
Утончённые интриги,
Подруги на одну встречу,
Слегка потерпевшие.

Встречи женщин –
Женщин современных, женщин свободных,
Женщин всех возрастов
И без возраста!
И сильнее, чем когда-либо,
Из глубины её сердца…
Женщина – это женщина, и именно потому
Здесь есть одна,
Обязательно есть одна,
Кто немного напоминает меня!

Встречи женщин,
Женщин независимых,
Женщин современных, женщин свободных…
Женщин всех возрастов,
Женщин… всех возрастов…
И женщин без возраста, без возраста…
И сильнее, чем когда-либо,
Из глубины её сердца…
Женщина… женщина… женщина…
Женщина – это женщина, и именно потому
О, да!
Здесь есть одна,
По меньшей мере одна,
Обязательно есть одна,
Кто немного напоминает меня!



Автор перевода - mFrance

Смотрите также: Перевод песни Marie Wegener - Königlich


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх