Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Sans lui
Текст песни
Sans lui j’aime pas la musique
J’aime pas la maison
J’aime pas la chambre pas le lit
Sans lui j’aime pas tous ces disques
J’aime pas les violons
J’aime pas les mots que je dis
Sans lui j’aime pas l’aventure
J’aime pas les histoires
J’aime pas les bandes dessinees
Sans lui j’aime pas ma coiffure
J’aime pas les miroirs
Je n’ai plus envie d’aimer
Je n’ai plus envie d’aimer
Sans lui
Marseille ressemble a Paris
Et Paris je m’en fous aussi
Je ne sais plus qui je suis
Chaque journee ou je vis sans lui
J’ai l’impression d’etre ailleurs
Comme une demoiselle d’honneur
Qui serait la par erreur
J’ai l’impression de n’etre sans lui
Qu’un theatre sans bruit
Qu’une larme noyee de pluie
Sans lui j’aime pas les vacances
J’aime pas le soleil
J’aime pas la mer pas l’ete
Sans lui j’aime pas le silence
J’aime pas la Noel
Je n’aime pas ma liberte
Sans lui j’aime pas le cinema
J’aime pas etre a table
J’aime pas les marques d’amitie
Sans lui j’aime pas les lilas
J’aime pas la campagne
Je n’ai plus envie d’aimer
Je n’ai plus envie d’aimer
Sans lui
Marseille ressemble a Paris
Et Paris je m’en fous aussi
Je ne sais plus qui je suis
Chaque journee ou je vis sans lui
J’ai l’impression d’etre ailleurs
Comme une demoiselle d’honneur
Qui serait la par erreur
J’ai l’impression de n’etre sans lui
Qu’un theatre sans bruit
Qu’une larme noyee de pluie
Chaque journee ou je suis sans lui
Sans lui
Marseille ressemble a Paris
Et Paris je m’en fous aussi
Je ne sais plus qui je suis
Chaque journee ou je vis sans lui
Marseille ressemble a Paris
Et Paris je m’en fous aussi
Je ne sais plus qui je suis
Chaque journee ou je vis sans lui
Marseille ressemble a Paris
Et Paris je m’en fous aussi
Je ne sais plus qui je suis
Перевод на русский
Без него я не люблю музыку,
Не люблю свой дом,
Я не люблю эту комнату и эту постель,
Без него я не люблю все эти диски,
Не люблю скрипки,
Даже слова, которые произношу:
Без него я не люблю приключения,
Различные истории,
Я не люблю комиксы,
Без него я не люблю свою прическу,
Не люблю зеркала,
Я не желаю больше любить,
Не желаю!
Без него
Марсель неотличим от Парижа,
Да и на Париж мне плевать,
Я уже не знаю, кто я такая!
Каждый день, прожитый без него,
Я словно провела на чужбине.
Как будто я подружка невесты,
Которой оказалась по ошибке,
У меня впечатление, что я без него
Как театр, лишенный звуков,
Как слеза, затерянная в каплях дождя
Без него я не люблю отпусков,
Не люблю солнечный свет,
Я не люблю ни море, ни лето,
Не люблю тишины,
Я не люблю Рождество,
Не люблю собственную свободу:
Без него я не люблю фильмы,
Не люблю болтать за столиком кафе,
Не люблю дружеского участия,
Без него я не люблю запах сирени,
И теплых компаний я не люблю,
Я не желаю больше любить,
Не желаю!
Без него
Марсель неотличим от Парижа,
Да и на Париж мне плевать,
Я уже не знаю кто я такая:
Каждый день, прожитый без него,
Я словно провела на чужбине,
Как будто я подружка невесты,
Которой оказалась по ошибке,
У меня впечатление, что я без него
Как театр, лишенный звуков,
Как слеза, затерянная в каплях дождя,
Каждый день без него:
Без него
Марсель неотличим от Парижа,
Да и на Париж мне плевать!
Я уже не знаю кто я такая
Когда не вижу его каждый день,
Марсель неотличим от Парижа,
Да и на Париж мне плевать!
Я уже не знаю кто я такая
Когда не вижу его каждый день,
Марсель неотличим от Парижа,
Да и на Париж мне плевать!
Я уже не знаю кто я такая