Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - S?ur des etoiles

Текст песни

S?ur des etoiles

Drole de vie drole d’histoire
Que celle de soeur Marie-Jeanne
Cette petite dame noire
Qui fut trente ans une autre femme
Elle etait la plus grande des etoiles
La danseuse aux jambes d’or
Un jour elle a pris le voile
Et fait une croix sur son corps

Elle dansait irreelle
Comme un oiseau de satin
Mais la gloire disait-elle
C’est une lumiere qui s’eteint
Elle etait bien plus belle qu’une etoile
Seul son miroir se souvient
Cette photo dans un journal
Ca ne lui rappelle rien

L’oubli n’est pas toujours le bout du chemin
La vie s’est aussi savoir vieillir
Cote jardin vieillir cote jardin

Elle etait la plus grande des etoiles
La danseuse aux jambes d’or
Depuis qu’elle a pris le voile
Elle a trouve son decor
Depuis qu’elle a pris le voile
On dit que le cygne est mort

Drole de vie drole d’histoire
Que celle de s?ur Marie-Jeanne

Перевод на русский

Сестра звезд

Странная жизнь, диковинная история
Сестры Мари-Жанны,
Этой маленькой дамы в черном,
Которая тридцать лет была совсем другой:
Она была самой яркой звездой –
Танцовщица с золотыми ногами;
Однажды она приняла постриг
И осенила себя крестом

Она неподражаемо танцевала,
Словно атласная птичка,
Но по ее словам, слава –
Это гаснущий свет.
Она была красивее звезды,
Лишь только ее зеркало хранит воспоминание,
Это фото в газете
Ничего ей не напоминает

Забвение – это не всегда конец пути,
Жизнь – это еще и умение стариться,
Стариться с левой стороны сцены:

Она была самой яркой звездой –
Танцовщица с золотыми ногами,
С того самого дня, как она приняла постриг,
Она нашла свое украшение,
С того самого дня, как она приняла постриг,
Говорят, что лебедь умер:

Странная жизнь, диковинная история
Сестры Мари-Жанны:

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии


Наверх