Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Un dernier rendez-vous

Un dernier rendez-vous

Nous deux, un dernier rendez-vous

La fin de cette histoire de fou

Qui nous a fait pleure

On pourrait tout recommencer

Encore un dernier rendez-vous

Parlons de toi, parlons de nous

Avec des mots sinceres

Ca sert a quoi de faire la guerre, de faire la guerre

Comme au depart des vacances

J’arriverai en avance

Je mettrai la robe blanche

Que je portais cette etrange nuit

Ou l’amour est entre dans notre vie

Nous deux, un dernier rendez-vous

La fin de cette histoire de fou

Qui ne nous mene a rien

Qu’a des chemins sans lendemain

Je crois que j’ai beaucoup change

Que j’ai compris la verite

C’est que je t’aime encore

Peut-etre mieux, surement plus fort

Encore un dernier rendez-vous

Chez toi, chez moi ou n’importe ou

Un rendez-vous d’amour

Comme le soleil d’un nouveau jour, d’un nouveau jour

Последнее свидание

Мы вдвоем, последнее свидание –

Конец этой безумной истории,

Что заставила нас рыдать,

Мы могли бы все начать сначала.

Еще одно последнее свидание,

Поговорим о тебе, поговорим о нас

Искренними словами,

Какой смысл воевать, воевать.

Как при отправлении в отпуск

Я прибуду заранее,

Я возьму с собой белое платье,

Которое я одену в эту странную ночь,

Когда любовь вошла в нашу жизнь.

Мы вдвоем, последнее свидание –

Конец этой безумной истории,

Которая не приведет нас ни к чему,

У этого пути нет будущего.

Я уверена, что я сильно изменилась,

Что я познала истину –

Это то, что я опять тебя люблю,

Возможно больше и точно сильнее.

Опять последнее свидание,

У тебя, у меня или не важно где,

Свидание любви,

Как солнце нового дня, нового дня.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх