Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Un homme

Un homme

Un homme

Amoureux malheureux sans savoir pourquoi

Un homme

Qui aurait dans les yeux comme un feu de bois

Un homme

Romantique orgueilleux je voudrais qu’il soit

Un homme

Un peu comme un bon dieu a cote de moi…

Je l’aimerais cet homme

Il me prendra dans ses bras

Je le suivrais au-dela

D’une valse d’autrefois

Je l’aimerais cet homme

Le matin ou il viendra

Je reconnaitrais son pas

Je sais qu’il existera

Un homme

Comedien bohemien poete a la fois

Un homme

Un mendiant qui aurait les allures d’un roi

Un homme

Son amour serait comme un foulard de soie

Un homme

Voyageur de la nuit a cote de moi…

Je l’aimerais cet homme

Le matin ou il viendra

Il me prendra dans ses bras

Je sais qu’il existera

Un homme

Amoureux malheureux sans savoir pourquoi

Un homme

Qui aurait dans les yeux comme un feu de bois

Un homme

Romantique orgueilleux je voudrais qu’il soit

Un homme

Un peu comme un bon dieu a cote de moi…

Je l’aimerais cet homme

Il me prendra dans ses bras

Je le suivrais au-dela

D’une valse d’autrefois

Je l’aimerais cet homme

Le matin ou il viendra

Je reconnaitrais son pas

Je sais qu’il existera

Мужчина

Мужчина!

Влюбленный, несчастный, сам не зная почему

Мужчина,

Глаза которого горели бы как пламя костра

Мужчина!

Романтичный, надменный, я хотела бы, чтобы

Мужчина

Рядом со мной был немного кумиром…

Я полюбила бы его, этого мужчину,

Он обнимет меня,

И я последую за ним

За пределы этого старинного вальса.

Я полюбила бы его, этого мужчину,

Утром, когда он придет,

Я узнала бы его шаги,

Я знаю – он существует

Мужчина!

Одновременно актер, бродяга, поэт

Мужчина!

Нищий, у которого были бы королевкие манеры

Мужчина!

Его любовь была бы словно шелковый шарф

Мужчина!

Ночной странник рядом со мной…

Я полюбила бы его, этого мужчину,

Утром, когда он придет,

Он обнимет меня,

Я знаю – он существует

Мужчина!

Влюбленный, несчастный, сам не зная почему

Мужчина,

Глаза которого горели бы как пламя костра

Мужчина!

Романтичный, надменный, я хотела бы, чтобы

Мужчина

Рядом со мной был немного кумиром…

Я полюбила бы его, этого мужчину,

Он обнимет меня,

И я последую за ним

За пределы этого старинного вальса.

Я полюбила бы его, этого мужчину,

Утром, когда он придет,

Я узнала бы его шаги,

Я знаю – он существует

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх