Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Un manege en hiver
Текст песни
Elle etait trop belle,
Tu etais trop tendre
Avant d’ouvrir les yeux sur elle
Tu t’es laisse prendre
Et tu es parti
Sur ton grand manege
Comme un enfant qui sourit
Aux chevaux de neige
Elle s’est envolee
Des le premier tour
Et tu vis comme un etranger
Au pays d’amour
Moi je t’aime aussi,
Et je suis ici
Tu n’es pas tout seul
Moi je suis venue
Les chevaux montent et descendent
La vie continue
Elle etait d’hier
Je suis d’aujourd’hui
Je ne suis pas la plus belle
Mais je suis ici
Viens faire un tour avec moi
Et sors de ton enfer
Tu as l’air comme je te vois
De manege en hiver
Secoue tes chevaux rouilles
Et sors de ta carcasse
Si ton c?ur est embrouille
Remets ton c?ur en place
On va voyager sur le grand huit
Et ta belle amie
Tu l’oublieras de plus en plus vite
Moi, je t’aime aussi
La-haut sur la roue geante
Le monde est tout petit
Tu la verras differente
Peut-etre moins jolie
Suis-moi prends-moi ecoute-moi
Plonge dans l’oubli
Ton seul remede crois-moi c’est moi
Moi, je t’aime aussi
Moi, je t’aime aussi
Secoue tes chevaux rouilles
Et sors de ta carcasse
Si ton c?ur est embrouille
Remets ton c?ur en place
On va voyager sur le grand huit
Et ta belle amie
Tu l’oublieras de plus en plus vite
Moi, je t’aime aussi
Moi, je t’aime aussi
Moi, je t’aime aussi
Moi, je t’aime aussi
Moi, je t’aime aussi
Перевод на русский
Она была так красива,
Ты был слишком нежен,
Ты позволил себя увлечь
Раньше, чем прозрел.
И ты ушел
К своей большой карусели,
Словно ребенок, улыбающийся
Снежным лошадкам.
Она улетела
С первым же витком,
А ты живешь, словно иностранец,
В стране любви
Я тоже тебя люблю,
И я здесь
Ты не одинок,
Я пришла.
Лошадки поднимаются и опускаются,
Жизнь продолжается
Она была вчерашний днем,
А я – настоящее,
Я не самая красивая,
Но я здесь
Пойдем вместе прокатимся,
Выходи из своего ада,
Я вижу как ты похож
На карусель зимой
Встряхни твоих заржавевших лошадей,
Выходи из твоего оцепенения,
Если твое сердце запуталось –
Поставь его на место.
Поедем на американских горках
И твоя прекрасная подружка –
Ты ее очень быстро забудешь,
Я тоже тебя люблю.
Наверху на гигантском колесе
Мир кажется совсем маленьким, ,
Ты увидишь, что она другая,
Может быть, менее красива:
Иди за мной, возьми меня, послушай меня,
Ныряй в забвение,
Твое единственное лекарство, поверь мне, – это я,
Я тоже тебя люблю
Я тоже тебя люблю
Встряхни твоих заржавевших лошадей,
Выходи из твоего оцепенения,
Если твое сердце запуталось –
Поставь его на место.
Поедем на американских горках
И твоя прекрасная подружка –
Ты ее очень быстро забудешь,
Я тоже тебя люблю.
Я тоже тебя люблю
Я тоже тебя люблю
Я тоже тебя люблю
Я тоже тебя люблю….