Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Un peu de bleu
Un peu de bleu
Ce bonheur de rien du tout
Cet amour timide et fou
Fait du merveilleux
Dans mes yeux sombres un peu de bleu
Comme un vent d’Italie
Chasse l’ombre et la pluie
Tu mets quand tu veux
Dans mes yeux sombres un peu de bleu
Dis-moi je t’aime
Je te croirai
Dis-le quand meme
Si ce n’est pas vrai
Sur notre scene parfois tu joues faux
Ca m’est egal fais ton numero
Toi l’enchanteur toi l’arlequin
Le Pierrot le magicien
Invente-moi le feu
Mets du soleil dans mes yeux
Dans mes yeux sombres un peu de
Dans mes yeux sombres un peu de bleu
Mets du soleil dans mes yeux
Dans mes yeux sombres un peu de
Dans mes yeux sombres un peu de bleu
Mets du soleil dans mes yeux
Dans mes yeux sombres un peu de
Dans mes yeux sombres un peu de bleu
|
Немного синего
Это пустяковое счастье,
Эта трепетная и сумасбродная любовь
Чудесным образом привнесли
В мои темные глаза немного синевы.
Словно ветер Италии,
Прогоняющий облака и дождь,
Когда захочешь, ты придаешь
Моим темным глазам немножко синего цвета.
Скажи, что любишь меня,
И я тебе поверю,
Даже если это неправда,
Все-таки скажи!
Хоть в нашем театре ты порою фальшивишь,
Мне все равно – играй свой номер!
Ты – Чародей и Арлекин,
Ты – Пьеро и Волшебник,
Разожги во мне пламя,
Добавь солнечного света в мои глаза,
В мои темные глаза добавь немного…
В мои темные глаза добавь немного синевы!
Добавь солнечного света в мои глаза,
В мои темные глаза добавь немного…
В мои темные глаза добавь немного синевы!
Добавь солнечного света в мои глаза,
В мои темные глаза добавь немного…
В мои темные глаза добавь немного синевы!
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)