Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Un peu d'esperance

Un peu d'esperance

Le pire, n’est pas toujours certain

L’amour pourrait changer d’avis

Et revenir un beau matin

Malgre l’orage, malgre la pluie

Quand on est seul au monde

Avec seulement des souvenirs

Et des histoires qui se confondent,

C’est a peine plus dur que mourir.

Sans un peu d’esperance,

Il n’y a plus d’avenir.

De derniere fois,

De derniere chance,

Y a plus rien a batir.

Se dire, qu’au bout de chaque chemin,

La vie pourrait changer son cours,

Garder au coeur qu’un lendemain,

C’est une promesse d’un peu d’amour.

Sans un peu d’esperance,

Il n’y a plus d’avenir.

De derniere fois,

De derniere chance,

Y a plus rien a batir.

Je veux garder mes esperances,

Comme un cadeau que la vie donne,

Une fois sacree, une evidence.

Je veux aimer les pluies d’automne.

Quand on perd l’esperance,

On n’a plus d’avenir.

De derniere fois

De derniere chance

On n’a rien a batir

On n’a rien a batir

Rien a batir

Немного надежды

Худшее не всегда бывает окончательным,

Любовь может изменить решение

И вернуться одним прекрасным утром

Несмотря на грозу, несмотря на дождь

Когда вы одни на свете,

И у вас только воспоминания,

И истории, которые смешиваются друг с другом,

Это едва ли не тяжелее, чем умереть

Когда нет никакой надежды,

Больше нет будущего,

Нет последнего раза,

Последнего шанса,

И больше нечего строить

Говорить себе, что в конце любого пути

Жизнь может изменить течение,

Хранить в сердце будущее –

Это обещание любви

Когда нет никакой надежды,

Больше нет будущего,

Нет последнего раза,

Последнего шанса,

И больше нечего строить

Я хочу сохранить мои надежды,

Как подарок, что дает жизнь,

Как святыни, как свидетельства

Я хочу любить осенние дожди

Когда теряешь надежду,

Больше нет будущего,

Нет последнего раза,

Последнего шанса,

И нечего строить

Нечего строить,

Нечего строить…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх